Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funky But Chic, исполнителя - New York Dolls. Песня из альбома Dancing Backward In High Heels, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 06.06.2011
Лейбл звукозаписи: Concord, Savoy
Язык песни: Английский
Funky But Chic(оригинал) |
Oh, Funky, funky but chic |
Oh, Funky, funky but chic |
Funky, funky but chic |
You funky but, funky but, alright, alright, alright |
Got a pair of shoes, yeah, somebody gave me |
Mama thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin' |
I don’t wear nothin' not to fussy or neat |
I just want somethin' to be able to walk down your street |
Hey, come on baby, let’s get on down to the boutique |
Let’s bring back something that’s funky but chic |
I said |
Funky, funky but chic |
Funky, funky but chic |
I get down in any neighborhood, I swear that my friends will take me |
The people there, they all itch and bitch, oh Lord, I swear they’re gonna break |
me |
Will you take me? |
I fly just to get downtown, I swear, where everybody’s crazy |
And when I fly on down that street them girls stop actin' lazy |
And I say |
I don’t wear nothin' not to fussy or neat |
I just want somethin' to be able to fly down your street |
Hey, dis-donc baby, où est la boutique |
Let’s bring back something that’s funky but chic |
I say |
Funky, funky but chic |
Oh, funky, funky but chic |
Oh, funky, funky but chic |
You funky but, funky but, alright, alright, alright |
I got a little car, come on babe, let’s get driving 'round |
I got a '56 Mercedes Benz I hand painted coco brown |
Yes, brown |
I don’t drive nothin' not to fussy or neat |
I just want somethin' to be able to drive down your street |
Hey, beep beep baby, let’s get on down to the boutique |
Let’s bring back something that’s funky but chic |
I say |
(Funky, funky but) Oh, chic |
(Funky, funky but) Et très chic |
(Funky, funky but) Oh, what chic? |
You funky but, funky but, alright, alright, alright, alright, alright, alright, |
alright |
Got a pair of shoes, yeah, somebody gave me (Funky, funky but chic) |
Mama thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin' (Funky, |
funky but chic), Yeah |
I don’t wear nothin' not to fussy or neat |
I just want somethin' to be able to walk down your street |
Well, get out of bed baby, let’s get on down to the boutique |
Let’s bring back something that is funky but chic |
Обалденный Но Шикарный(перевод) |
О, фанки, фанки, но шикарно |
О, фанки, фанки, но шикарно |
Прикольно, прикольно, но шикарно |
Ты напуган, но, напуган, но, хорошо, хорошо, хорошо |
У меня есть пара туфель, да, кто-то дал мне |
Мама думает, что я выгляжу довольно фруктово, но в джинсах я чувствую себя крутым |
Я не ношу ничего, чтобы не суетиться или аккуратно |
Я просто хочу, чтобы кто-то мог пройти по твоей улице |
Эй, давай, детка, пойдем в бутик |
Давайте вернем что-то прикольное, но шикарное |
Я сказал |
Прикольно, прикольно, но шикарно |
Прикольно, прикольно, но шикарно |
Я спускаюсь в любой район, клянусь, что мои друзья меня возьмут |
Люди там, они все чешутся и сучатся, о Господи, клянусь, они сломаются |
меня |
Ты возьмешь меня? |
Я лечу только в центр города, клянусь, где все сумасшедшие |
И когда я лечу по этой улице, девушки перестают вести себя лениво |
И я сказал |
Я не ношу ничего, чтобы не суетиться или аккуратно |
Я просто хочу, чтобы что-то могло летать по твоей улице |
Эй, диз-донк, детка, où est la boutique |
Давайте вернем что-то прикольное, но шикарное |
Я говорю |
Прикольно, прикольно, но шикарно |
О, прикольно, прикольно, но шикарно |
О, прикольно, прикольно, но шикарно |
Ты напуган, но, напуган, но, хорошо, хорошо, хорошо |
У меня есть маленькая машина, давай, детка, давай покатаемся |
У меня есть Mercedes Benz 56 года, окрашенный вручную в кокосово-коричневый цвет. |
Да, коричневый |
Я не вожу ничего, чтобы не суетиться или аккуратно |
Я просто хочу, чтобы что-то могло проехать по твоей улице |
Эй, бип-бип, детка, пошли в бутик |
Давайте вернем что-то прикольное, но шикарное |
Я говорю |
(Прикольно, прикольно, но) О, шикарно |
(Напуганный, напуганный, но) Et tres chic |
(Прикольно, прикольно, но) О, какой шик? |
Ты напуган, но, напуган, но, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, |
хорошо |
У меня есть пара туфель, да, кто-то дал мне (прикольно, прикольно, но шикарно) |
Мама думает, что я выгляжу довольно фруктово, но в джинсах я чувствую себя крутым (фанки, |
прикольно, но шикарно) |
Я не ношу ничего, чтобы не суетиться или аккуратно |
Я просто хочу, чтобы кто-то мог пройти по твоей улице |
Ну, вставай с постели, детка, пошли в бутик |
Давайте вернем что-то необычное, но шикарное |