Перевод текста песни Funky But Chic - New York Dolls

Funky But Chic - New York Dolls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funky But Chic , исполнителя -New York Dolls
Песня из альбома: Dancing Backward In High Heels
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:06.06.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Savoy

Выберите на какой язык перевести:

Funky But Chic (оригинал)Обалденный Но Шикарный (перевод)
Oh, Funky, funky but chic О, фанки, фанки, но шикарно
Oh, Funky, funky but chic О, фанки, фанки, но шикарно
Funky, funky but chic Прикольно, прикольно, но шикарно
You funky but, funky but, alright, alright, alright Ты напуган, но, напуган, но, хорошо, хорошо, хорошо
Got a pair of shoes, yeah, somebody gave me У меня есть пара туфель, да, кто-то дал мне
Mama thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin' Мама думает, что я выгляжу довольно фруктово, но в джинсах я чувствую себя крутым
I don’t wear nothin' not to fussy or neat Я не ношу ничего, чтобы не суетиться или аккуратно
I just want somethin' to be able to walk down your street Я просто хочу, чтобы кто-то мог пройти по твоей улице
Hey, come on baby, let’s get on down to the boutique Эй, давай, детка, пойдем в бутик
Let’s bring back something that’s funky but chic Давайте вернем что-то прикольное, но шикарное
I said Я сказал
Funky, funky but chic Прикольно, прикольно, но шикарно
Funky, funky but chic Прикольно, прикольно, но шикарно
I get down in any neighborhood, I swear that my friends will take me Я спускаюсь в любой район, клянусь, что мои друзья меня возьмут
The people there, they all itch and bitch, oh Lord, I swear they’re gonna break Люди там, они все чешутся и сучатся, о Господи, клянусь, они сломаются
me меня
Will you take me? Ты возьмешь меня?
I fly just to get downtown, I swear, where everybody’s crazy Я лечу только в центр города, клянусь, где все сумасшедшие
And when I fly on down that street them girls stop actin' lazy И когда я лечу по этой улице, девушки перестают вести себя лениво
And I say И я сказал
I don’t wear nothin' not to fussy or neat Я не ношу ничего, чтобы не суетиться или аккуратно
I just want somethin' to be able to fly down your street Я просто хочу, чтобы что-то могло летать по твоей улице
Hey, dis-donc baby, où est la boutique Эй, диз-донк, детка, où est la boutique
Let’s bring back something that’s funky but chic Давайте вернем что-то прикольное, но шикарное
I say Я говорю
Funky, funky but chic Прикольно, прикольно, но шикарно
Oh, funky, funky but chic О, прикольно, прикольно, но шикарно
Oh, funky, funky but chic О, прикольно, прикольно, но шикарно
You funky but, funky but, alright, alright, alright Ты напуган, но, напуган, но, хорошо, хорошо, хорошо
I got a little car, come on babe, let’s get driving 'round У меня есть маленькая машина, давай, детка, давай покатаемся
I got a '56 Mercedes Benz I hand painted coco brown У меня есть Mercedes Benz 56 года, окрашенный вручную в кокосово-коричневый цвет.
Yes, brown Да, коричневый
I don’t drive nothin' not to fussy or neat Я не вожу ничего, чтобы не суетиться или аккуратно
I just want somethin' to be able to drive down your street Я просто хочу, чтобы что-то могло проехать по твоей улице
Hey, beep beep baby, let’s get on down to the boutique Эй, бип-бип, детка, пошли в бутик
Let’s bring back something that’s funky but chic Давайте вернем что-то прикольное, но шикарное
I say Я говорю
(Funky, funky but) Oh, chic (Прикольно, прикольно, но) О, шикарно
(Funky, funky but) Et très chic (Напуганный, напуганный, но) Et tres chic
(Funky, funky but) Oh, what chic? (Прикольно, прикольно, но) О, какой шик?
You funky but, funky but, alright, alright, alright, alright, alright, alright, Ты напуган, но, напуган, но, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
alright хорошо
Got a pair of shoes, yeah, somebody gave me (Funky, funky but chic) У меня есть пара туфель, да, кто-то дал мне (прикольно, прикольно, но шикарно)
Mama thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin' (Funky, Мама думает, что я выгляжу довольно фруктово, но в джинсах я чувствую себя крутым (фанки,
funky but chic), Yeah прикольно, но шикарно)
I don’t wear nothin' not to fussy or neat Я не ношу ничего, чтобы не суетиться или аккуратно
I just want somethin' to be able to walk down your street Я просто хочу, чтобы кто-то мог пройти по твоей улице
Well, get out of bed baby, let’s get on down to the boutique Ну, вставай с постели, детка, пошли в бутик
Let’s bring back something that is funky but chicДавайте вернем что-то необычное, но шикарное
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: