
Дата выпуска: 16.07.2006
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Dance Like a Monkey(оригинал) |
Your design’s so intelligent |
Ain’t no way that was an accident |
Come on shake your monkey hips |
My pretty little creationist |
Oh yeah |
Ain’t gonna anthropomorphize ya |
Or perversely polymorphosize ya |
Oh yeah |
Little girl you look so sweet |
(you got hips like a monkey, hips like a monkey) |
You just started ten thousand years ago |
Presto, Adam and Eve, but go man go |
Abel died, Cain took his life |
And headed straight for the jungle to find a wife |
(Wow) |
Nonbelievers running out on apes |
This monkey time I want to see you shake |
Evolution is obsolete |
(you gotta dance like a monkey, dance like a monkey, child) |
Stomp your hands and clap your feet |
(you gotta dance like a monkey, dance like a monkey, child) |
Oh one more time, yo |
It’s monkey time! |
Come on pretty baby won’t you take a chance |
Be my natural selection, dance dance dance |
Exorcise your demons with that monkey friend |
Because we’re gonna inherit the wind |
Let them fight it out in the Supreme Court |
That’s such a mad lame indoor sport |
Wave your arms and legs in the air |
Rock it like a monkey, like you just don’t care |
Evolution is so obsolete |
Gotta stomp your hands and clap your feet |
(you gotta dance like a monkey, dance like a monkey |
You gotta dance like a monkey, dance like a monkey…) |
Танцуй Как Обезьяна(перевод) |
Ваш дизайн такой умный |
Это не было несчастным случаем |
Давай, встряхни свои обезьяньи бедра |
Мой милый маленький креационист |
Ах, да |
Не собираюсь антропоморфизировать тебя |
Или извращенно полиморфизовать тебя. |
Ах, да |
Маленькая девочка, ты выглядишь такой милой |
(у тебя бедра как у обезьяны, бедра как у обезьяны) |
Вы только начали десять тысяч лет назад |
Престо, Адам и Ева, но иди, мужик, иди |
Авель умер, Каин лишил его жизни |
И направился прямо в джунгли, чтобы найти жену |
(Ух ты) |
Неверующие бегут за обезьянами |
В это обезьянье время я хочу видеть, как ты дрожишь |
Эволюция устарела |
(ты должен танцевать как обезьяна, танцевать как обезьяна, дитя) |
Топайте руками и хлопайте ногами |
(ты должен танцевать как обезьяна, танцевать как обезьяна, дитя) |
О, еще раз, йо |
Время обезьян! |
Давай, красотка, ты не рискнешь? |
Будь моим естественным отбором, танцуй, танцуй, танцуй |
Изгоните своих демонов с этим другом обезьяны |
Потому что мы унаследуем ветер |
Пусть спорят в Верховном суде |
Это такой безумный спорт в помещении |
Помашите руками и ногами в воздухе |
Раскачивай, как обезьяна, как будто тебе все равно |
Эволюция настолько устарела |
Должен топать руками и хлопать ногами |
(ты должен танцевать как обезьяна, танцевать как обезьяна |
Ты должен танцевать как обезьяна, танцевать как обезьяна…) |
Название | Год |
---|---|
Personality Crisis | 1993 |
We're All in Love | 2006 |
Trash | 1993 |
Human Being | 1993 |
Pills | 1972 |
Looking For A Kiss | 2007 |
Bad Girl | 1993 |
Vietnamese Baby | 1993 |
Jet Boy | 1993 |
Chatterbox | 1993 |
Subway Train | 1993 |
Lonely Planet Boy | 1993 |
Bad Detective | 1974 |
Private World | 1993 |
Who Are The Mystery Girls? | 1993 |
(There's Gonna Be A) Showdown | 1974 |
Temptation to Exist | 2009 |
Hoochie Coochie Man | 2012 |
Don't Mess With Cupid | 1993 |
Don't Start Me Talking | 2007 |