| Baby
| младенец
|
| Baby, I’m so gone
| Детка, я так ушел
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| Tell me what I’m on
| Скажи мне, что я делаю
|
| Don’t wanna make a scene
| Не хочу устраивать сцену
|
| Don’t wanna be co-d
| Не хочу быть co-d
|
| Time tears itself apart
| Время разрывает себя на части
|
| Like a dagger in my heart
| Как кинжал в моем сердце
|
| My heart
| Мое сердце
|
| Baby
| младенец
|
| Tell me what I’m on
| Скажи мне, что я делаю
|
| Baby
| младенец
|
| Is it twilight or the dawn?
| Это сумерки или рассвет?
|
| Curtain of the universe
| Занавес вселенной
|
| Is torn, it needs a nurse
| Разорван, ему нужна медсестра
|
| Torment of the days
| Мучения дней
|
| Leaving me half crazed
| Оставив меня наполовину сумасшедшим
|
| What does the future mean
| Что означает будущее
|
| Here in eternity
| Здесь, в вечности
|
| Somewhere in between
| Где-то между
|
| Ennui and ecstasy
| Скука и экстаз
|
| Baby
| младенец
|
| Tell me what I’m on
| Скажи мне, что я делаю
|
| Baby
| младенец
|
| Is it twilight or the dawn?
| Это сумерки или рассвет?
|
| Baby
| младенец
|
| Tell me what I’m on
| Скажи мне, что я делаю
|
| What good is consciousness?
| Что хорошего в сознании?
|
| A bottomless abyss
| Бездонная пропасть
|
| Like a broken doll
| Как сломанная кукла
|
| Whose eyes have fallen inside
| Чьи глаза упали внутрь
|
| Inside
| Внутри
|
| Baby
| младенец
|
| Tell me what I’m on
| Скажи мне, что я делаю
|
| Baby
| младенец
|
| Is it twilight or the dawn?
| Это сумерки или рассвет?
|
| Now that the gods are dead
| Теперь, когда боги мертвы
|
| Don’t say that it’s the end
| Не говори, что это конец
|
| Dissolving in my head
| Растворяется в моей голове
|
| Bring back your love to me, baby
| Верни мне свою любовь, детка
|
| Baby, you know it’s hurting me
| Детка, ты знаешь, что мне больно
|
| Baby, bring back your love to me
| Детка, верни мне свою любовь
|
| Baby, you know it’s hurting me
| Детка, ты знаешь, что мне больно
|
| Baby | младенец |