| Hey girl, do you love me?
| Эй, девочка, ты меня любишь?
|
| Yes.
| Да.
|
| I wanna try something with you. | Я хочу попробовать кое-что с тобой. |
| So, don’t be shy. | Так что не стесняйтесь. |
| Are you
| Ты
|
| ready?
| готов?
|
| Of course, baby.
| Конечно, малыш.
|
| Let’s go.
| Пойдем.
|
| You go hit the lights, I’ll set up the camera
| Ты иди включи свет, я поставлю камеру
|
| Now let’s get to the action
| Теперь приступим к действию
|
| You go hit the lights, I’ll set up the camera
| Ты иди включи свет, я поставлю камеру
|
| Now let’s get to the action
| Теперь приступим к действию
|
| I’ve been thinking about this for some time
| Я думал об этом в течение некоторого времени
|
| I got a freaky temptation burning deep inside
| Глубоко внутри меня горит причудливое искушение
|
| You say the strip’s already rolling
| Вы говорите, что полоса уже катится
|
| And the bedroom is the set
| А спальня - это набор
|
| I hope you know your lines
| Надеюсь, ты знаешь свои строки
|
| Cause one take is all we get
| Потому что один дубль - это все, что мы получаем
|
| Now go hit the lights, I’ll set up the camera
| Теперь иди включи свет, я настрою камеру
|
| Now let’s get to the action
| Теперь приступим к действию
|
| You go hit the lights, I’ll set up the camera
| Ты иди включи свет, я поставлю камеру
|
| Now let’s get to the action
| Теперь приступим к действию
|
| By the time this over girl
| К тому времени, когда это закончилось, девочка
|
| I’ma make you a star
| Я сделаю тебя звездой
|
| You ready?
| Вы готовы?
|
| I’m the directing and producing
| Я режиссирую и продюсирую
|
| And you’re the leading lady of my show
| И ты ведущая леди моего шоу
|
| You’re the leading lady, baby
| Ты ведущая леди, детка
|
| No body double needed
| Двойник тела не нужен
|
| Cause I do all the stunts on my own
| Потому что я делаю все трюки самостоятельно
|
| Believe that you can turn your phone off
| Поверьте, что вы можете выключить свой телефон
|
| But be quiet on the set
| Но молчи на съемочной площадке
|
| You better know your lines
| Вы лучше знаете свои линии
|
| Cause one take is all we get
| Потому что один дубль - это все, что мы получаем
|
| You go hit the lights, I’ll set up the camera
| Ты иди включи свет, я поставлю камеру
|
| Now let’s get to the action
| Теперь приступим к действию
|
| You go hit the lights, I’ll set up the camera
| Ты иди включи свет, я поставлю камеру
|
| Now let’s get to the action
| Теперь приступим к действию
|
| You go hit the lights, I’ll set up the camera
| Ты иди включи свет, я поставлю камеру
|
| Now let’s get to the action
| Теперь приступим к действию
|
| You go hit the lights, I’ll set up the camera
| Ты иди включи свет, я поставлю камеру
|
| Now let’s get to the action
| Теперь приступим к действию
|
| Click on rewind, go one more time
| Нажмите на перемотку назад, еще раз
|
| Playback our love over the wide screen
| Воспроизведите нашу любовь на широком экране
|
| Baby don’t stop until I say cut
| Детка, не останавливайся, пока я не скажу "вырезать"
|
| Keep it rolling, let me roll it…
| Держите его в движении, позвольте мне вращать его ...
|
| Yeah, we rolling.
| Да, мы катаемся.
|
| Yeah, we rolling.
| Да, мы катаемся.
|
| Yeah, we rolling. | Да, мы катаемся. |