| For those about to lose their minds, we gotta remember
| Для тех, кто вот-вот сойдет с ума, мы должны помнить
|
| That in the worst of times, we can make the best of times
| Что в худшие времена мы можем сделать лучшие времена
|
| Turn it UP
| Включите его
|
| New Kids On The Block, Boys II Men
| New Kids On The Block, Мальчики II Мужчины
|
| Big Freedia, Jordin Sparks and Naughty by Nature
| Большая Фридия, Джордин Спаркс и Naughty by Nature
|
| Its 9'O'clock and got nothing else but time
| Его 9 часов, и у меня нет ничего, кроме времени.
|
| I think I’m gonna lose my mind
| Я думаю, что сойду с ума
|
| I gonna leave it all behind
| Я оставлю все позади
|
| When will it stop?
| Когда это прекратится?
|
| I can’t take this shit no more
| Я больше не могу терпеть это дерьмо
|
| Wanna go back to before
| Хочу вернуться к тому, что было раньше
|
| Think I’m gonna bust on out the door
| Думаю, я выйду за дверь
|
| But its safe inside now
| Но сейчас внутри безопасно
|
| We gonna turn the lights down
| Мы выключим свет
|
| Don’t you wanna let your feelings go
| Разве ты не хочешь отпустить свои чувства
|
| (Let your feelings go)
| (Отпусти свои чувства)
|
| Live our lives now
| Живи нашей жизнью сейчас
|
| Were gonna pump it real loud
| Мы собирались качать это очень громко
|
| Don’t say no girl here we go
| Не говори «нет», девочка, мы идем.
|
| Here we go
| Вот так
|
| House Party, House Party
| Домашняя вечеринка, Домашняя вечеринка
|
| (House Party)
| (Домашняя вечеринка)
|
| Let’s get it started, cause we waited long enough
| Давайте начнем, потому что мы ждали достаточно долго
|
| House Party, House Party
| Домашняя вечеринка, Домашняя вечеринка
|
| (House Party)
| (Домашняя вечеринка)
|
| Let’s get it started, cause we waited long enough
| Давайте начнем, потому что мы ждали достаточно долго
|
| For some fun
| Для развлечения
|
| Let’s Stay home
| Останемся дома
|
| Stay home (You ain’t gotta go nowhere)
| Оставайся дома (тебе не нужно никуда идти)
|
| Let’s stay home
| Давай останемся дома
|
| Stay home yeah
| Оставайся дома, да
|
| Let’s stay home
| Давай останемся дома
|
| Stay home
| Остаться дома
|
| Let’s do what we wanna do
| Давайте делать то, что мы хотим делать
|
| Forget the world just me and you
| Забудь о мире только я и ты
|
| Roll back the rug
| Свернуть ковер
|
| (It's a party)
| (Это вечеринка)
|
| The bedrooms a club
| Спальни клуб
|
| (Its party)
| (Его вечеринка)
|
| You can feel the love
| Вы можете чувствовать любовь
|
| (Gonna party all night long)
| (Собираюсь веселиться всю ночь)
|
| Come on
| Давай
|
| Roll back the rug
| Свернуть ковер
|
| (It's a party)
| (Это вечеринка)
|
| The whole cribs a club
| Весь шпаргалки клуб
|
| (It's party)
| (Это вечеринка)
|
| Can you feel the love
| Вы можете чувствовать любовь
|
| (Gonna party all night long)
| (Собираюсь веселиться всю ночь)
|
| Come on stay home
| Давай оставайся дома
|
| Its safe inside now
| Внутри сейчас безопасно
|
| (Safe insides)
| (Сейф внутри)
|
| We gonna turn the lights down
| Мы выключим свет
|
| (Turn the lights)
| (Включите свет)
|
| Don’t you wanna let your feelings go
| Разве ты не хочешь отпустить свои чувства
|
| (Let your feelings go)
| (Отпусти свои чувства)
|
| Live our lives now
| Живи нашей жизнью сейчас
|
| Were gonna pump it real loud
| Мы собирались качать это очень громко
|
| Don’t say no girl here we go
| Не говори «нет», девочка, мы идем.
|
| Here We go
| Вот так
|
| House Party, House Party
| Домашняя вечеринка, Домашняя вечеринка
|
| (House Party)
| (Домашняя вечеринка)
|
| Lets get it started
| Начнем
|
| Lets get it started, cause we waited long enough
| Давайте начнем, потому что мы ждали достаточно долго
|
| House Party, House Party
| Домашняя вечеринка, Домашняя вечеринка
|
| (House Party)
| (Домашняя вечеринка)
|
| Lets get it started, cause we waited long enough
| Давайте начнем, потому что мы ждали достаточно долго
|
| For some fun
| Для развлечения
|
| Lets stay home
| Давай останемся дома
|
| Lets stay home babe
| Давай останемся дома, детка
|
| Stay home
| Остаться дома
|
| Lets stay home (all night long with you)
| Давай останемся дома (всю ночь с тобой)
|
| Stay home
| Остаться дома
|
| Lets stay home
| Давай останемся дома
|
| Stay home
| Остаться дома
|
| Lets do what we wanna do
| Давайте делать то, что мы хотим делать
|
| Forget the world just me and you
| Забудь о мире только я и ты
|
| Who’s bottlin, who’s cuppin, who’s kegging
| Кто bottlin, кто cuppin, кто бочонок
|
| Who’s comin, can’t get it
| Кто идет, не могу получить его
|
| I’m bootlegging
| я занимаюсь бутлегерством
|
| No quitting, no kiddin, I know women
| Не уходить, не шутить, я знаю женщин
|
| Its no limit, hits the spirits no babysittin
| Это не предел, не бьет по духу, не присматривает за детьми
|
| Sippin venom, licking lemons, don-dotta
| Потягиваю яд, облизываю лимоны, дон-дотта.
|
| Sip cognac, sip vodka, and still lava
| Глоток коньяка, глоток водки и еще лава
|
| Shot for the block doubles shots of gently
| Выстрел для блока удваивает выстрелы мягко
|
| Born a bently mucho caliente
| Родился изогнутым, мучо калиенте
|
| Who’s rockin who’s poppin who’s out there
| Кто рок, кто поппин, кто там
|
| Who’s rolling who’s scrolling who’s out there
| Кто прокручивает, кто прокручивает, кто там
|
| We get it in as long as we got head room
| Мы получаем это, пока у нас есть место для головы
|
| Streaming a lot from the bedroom
| Много потокового вещания из спальни
|
| Hit the group chat let’s make some noise
| Заходи в групповой чат, давай пошумим
|
| You call the girls, I’ll call my boys
| Вы позвоните девочкам, я позвоню своим мальчикам
|
| And we can get it jumping like a quarantine
| И мы можем заставить его прыгать, как карантин
|
| Join a virtual party scene
| Присоединяйтесь к виртуальной вечеринке
|
| House Party, House Party
| Домашняя вечеринка, Домашняя вечеринка
|
| (House Party)
| (Домашняя вечеринка)
|
| Let’s get it started
| Начнем
|
| Let’s get it started, cause we waited long enough
| Давайте начнем, потому что мы ждали достаточно долго
|
| House Party, House Party
| Домашняя вечеринка, Домашняя вечеринка
|
| (House Party)
| (Домашняя вечеринка)
|
| Let’s get it started, cause we waited long enough
| Давайте начнем, потому что мы ждали достаточно долго
|
| For some fun
| Для развлечения
|
| Let’s Stay home
| Останемся дома
|
| (Let's get it started)
| (Начнем)
|
| Let’s stay home
| Давай останемся дома
|
| Stay home
| Остаться дома
|
| Let’s stay home
| Давай останемся дома
|
| Stay home
| Остаться дома
|
| Let’s stay home
| Давай останемся дома
|
| Stay home
| Остаться дома
|
| Let’s do what we wanna do
| Давайте делать то, что мы хотим делать
|
| Forget the world just me and you
| Забудь о мире только я и ты
|
| Stay home won’t be too long | Оставайся дома ненадолго |