| Come mai mi chiedo come mai
| Почему я удивляюсь, почему
|
| Mi accorgo della tua importanza quando te ne vai
| Я понимаю твою важность, когда ты уходишь
|
| E prima dove ero prima che cosa facevo
| И до того, где я был до того, что я сделал
|
| Non mi accorgevo nemmeno di quanto fosse vicino
| Я даже не заметил, как близко это было
|
| Quel sentimento ovunque io vada lo porto dentro
| Это чувство, куда бы я ни пошел, я ношу его внутри
|
| A volte ci penso che cosa lasci quando te ne vai
| Иногда я думаю о том, что ты оставляешь, когда уходишь
|
| Alle persone che hai incontrato e che non rivedrai
| Людям, которых ты встретил и больше не увидишь
|
| Non ha senso tutto questo proprio non ha senso e ciò che posso fare è
| Это не имеет смысла, все это просто не имеет смысла, и что я могу сделать, так это
|
| Accorgermi di quanto è immenso
| Осознайте, насколько это огромно
|
| Tutto ciò che accade intorno a noi e ci circonda
| Все, что происходит вокруг нас и окружает нас
|
| Tutto quello che ci colpisce e che non ci affonda
| Все, что поражает нас и не топит нас
|
| Guardo fuori guardo lontano da sponda a sponda
| Я смотрю, я смотрю от берега к берегу
|
| Qualcuno di quelli che se ne è andato non si scorda
| Тот, кто ушел, не забывает
|
| Qualcuno poi ritorna a volte per un saluto
| Кто-то потом иногда возвращается на приветствие
|
| E tutto sembra come una volta per un minuto
| И все кажется, что раз на минуту
|
| Resta un vuoto ogni volta che tu te ne vai
| Это остается пустотой каждый раз, когда вы уходите
|
| Mi chiedo dove sei dove mai sarai
| Интересно, где ты, где ты когда-либо будешь
|
| Se a noi ci pensi mai se dove stai stai bene
| Если ты когда-нибудь думаешь о нас, где ты в порядке
|
| Se tutto quanto fila liscio senza troppe pene
| Если все пройдет гладко, без лишней боли
|
| Non ci sei dove sei non ti trovo
| тебя нет там где ты я тебя не найду
|
| Se tu te ne vai rimarrò di nuovo solo
| Если ты уйдешь, я снова буду один
|
| Non mi spaventa non mi fa più paura
| меня это не пугает, это меня больше не пугает
|
| La prendo come se fosse la prossima avventura
| Я воспринимаю это как очередное приключение
|
| Sfondo le mura di una prigione immaginaria
| Я фоном стены воображаемой тюрьмы
|
| Che intorno non si vede ma ti fa mancare l’aria
| Что вы не можете видеть вокруг, но это заставляет вас скучать по воздуху
|
| La speranza come unica vittoria
| Надежда как единственная победа
|
| Senza un po' di tagli e di ferite niente gloria
| Без нескольких порезов и ран нет славы
|
| Riposa nella mia memoria
| Отдых в моей памяти
|
| Ogni parola straordinaria
| Каждое необычное слово
|
| È sempre qui è parte della mia storia
| Это всегда здесь часть моей истории
|
| Ora mi fermo guardo il cielo e penso
| Теперь я останавливаюсь, смотрю на небо и думаю
|
| Do un saluto a tutti quelli che mi sono perso
| Я говорю привет всем, кто потерялся
|
| Ciao ragazzi ci vediamo presto o tardi
| Привет ребята увидимся рано или поздно
|
| Hai più sinceri hai più cari hai più bastardi
| У вас больше искренности у вас больше любимых у вас больше ублюдков
|
| Questa è per tutti voi
| Это для всех вас
|
| Che non siete tra noi
| Что тебя нет среди нас
|
| Per tutti quelli lontano che da qui in poi
| Для всех, кто далеко отсюда
|
| Vuoi o non vuoi forse non rivedrai
| Ты хочешь этого или не хочешь, может быть, ты больше этого не увидишь
|
| Mi accorgo della tua importanza quando te ne vai
| Я понимаю твою важность, когда ты уходишь
|
| Come mai mi chiedo come mai
| Почему я удивляюсь, почему
|
| Resta il vuoto ogni volta che tu te ne vai come mai
| Пустота остается каждый раз, когда ты уходишь, как никогда
|
| Mi chiedo come mai
| интересно, почему
|
| Resta il vuoto ogni volta che tu te ne vai
| Пустота остается каждый раз, когда вы уходите
|
| Resta il vuoto ogni volta che tu te ne vai
| Пустота остается каждый раз, когда вы уходите
|
| Mi chiedo dove sei dove mai sarai
| Интересно, где ты, где ты когда-либо будешь
|
| Se a noi ci pensi mai se dove stai stai bene
| Если ты когда-нибудь думаешь о нас, где ты в порядке
|
| Se tutto quanto fila liscio senza troppe pene | Если все пройдет гладко, без лишней боли |