Перевод текста песни Guardo fuori - Nesli

Guardo fuori - Nesli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guardo fuori , исполнителя -Nesli
Песня из альбома: Home
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.02.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:S.A.I.F.A.M.

Выберите на какой язык перевести:

Guardo fuori (оригинал)Смотрю (перевод)
Guardo fuori il tempo che fa я слежу за погодой
La pioggia che cade e che bagna tutta la città Дождь, который падает и мочит весь город
Dove sei dove mai sarai dove ti nascondi dimmelo Где ты, где бы ты ни был, где ты прячешься, скажи мне
E io sarò la sarò li ad aspettare per il momento che tu mi vorrai dedicare И я буду там, я буду там, ожидая момента, когда ты захочешь посвятить мне
Sarò li ad ascoltare я буду там слушать
Tutto quanto tutto quello di cui vorrai parlare Все, о чем вы хотите поговорить
Per ore posso distrarmi dal rumore Я могу часами отвлекаться от шума
E l’odore può riportarmi immagini che erano senza più И запах может вернуть образы, которых больше не было
Colore calore che sento in questo momento Теплота цвета, которую я чувствую прямо сейчас
Avendoti al centro di ogni pensiero Имея вас в центре каждой мысли
Di ogni mio più piccolo turbamento Из каждого из моих самых маленьких нарушений
Ora che tu non sei qui con me Теперь, когда ты не со мной
Tutto quello che c'è mi appare per come è Все там представляется мне таким, какое оно есть
Realmente e so che se penserò troppo a te На самом деле, и я знаю, если я слишком много думаю о тебе
Non avrò più niente niente niente У меня не будет ничего, ничего, ничего
Ho bisogno di che ho bisogni di te Мне нужно то, что ты мне нужен
Ho bisogno di sentirti nel mio tempo Мне нужно услышать от вас в свое время
Averti dentro aver di te ogni elemento Имея вас внутри, каждый элемент вас
Ho bisogno di vederti sempre ogni momento Мне нужно всегда видеть тебя каждое мгновение
Come cambia il tempo ora non piove più Когда погода меняется, дождя больше нет
Ora spunta il sole tra le nuvole ma tu Теперь солнце выходит в облаках, но ты
Ancora non ci sei dove sei chissà se lo sai Ты еще не там, где ты есть, кто знает, знаешь ли ты
Chissà se almeno una volta mi hai pensato mai Кто знает, думал ли ты хоть раз обо мне
Chissà se lo sai quanto sei per me Кто знает, знаете ли вы, как много вы для меня
Quanto tempo passo a immaginarmi io e te Сколько времени я провожу, представляя тебя и меня
Quanto tempo ancora ci separa per vederci Сколько времени еще разделяет нас, чтобы увидеть друг друга
Quanto tempo ancora passeremo a sognarci ed ora Сколько еще времени мы будем проводить, мечтая об этом и сейчас
Sono qui e tutto questo non sembra diverso Я здесь, и все кажется таким же
Da come appariva ieri Судя по тому, как это выглядело вчера
Metto tutto me stesso a partire da adesso Я вложил все в это, начиная с этого момента
Lasciandomi dietro i pensieri Оставив мои мысли позади
Ora che tu non sei qui con me Теперь, когда ты не со мной
Tutto quello che c'è mi appare per come è Все там представляется мне таким, какое оно есть
Realmente e so che se penserò troppo a te На самом деле, и я знаю, если я слишком много думаю о тебе
Non avrò più niente niente niente У меня не будет ничего, ничего, ничего
Guardo fuori il tempo che fa я слежу за погодой
Ogni secondo sembra duri un’eternità Каждая секунда кажется вечностью
Come sei come mai sarai Как ты, каким ты никогда не будешь
Come riconoscerti dove e in quale città Как узнать себя где и в каком городе
Sarà questo momento Это будет в этот момент
A darmi speranza a farmi dire quello che sento Чтобы дать мне надежду заставить меня сказать, что я чувствую
Sarai tutto il mio tempo l’ispirazione che viene portata dal vento Ты будешь все время моим вдохновением, которое несет ветер
Tento di essere migliore я стараюсь быть лучше
Di essere tranquillo e rilassato ma non so per quante ore Быть тихим и расслабленным, но я не знаю, сколько часов
Posso continuare a fingere da bravo attore Я могу продолжать притворяться хорошим актером
Non ti aspetterò neanche un istante Я не буду ждать тебя ни минуты
Non vorrò sentire quelle tante stronzate che hai in mente Я не хочу слышать столько ерунды в твоих мыслях.
Niente cambierei di me per te Я бы ничего не изменил во мне ради тебя
Perché niente ti assicuro dura per sempre Потому что я уверяю вас, ничто не длится вечно
Ciò che voglio essere sono indipendente Кем я хочу быть, я независим
Guardo fuori il tempo che fa я слежу за погодой
La pioggia che cade e che bagna tutta la città Дождь, который падает и мочит весь город
Non ci sei e non ci sarai Тебя там нет и не будет
Ma non mi importa perché questa è la mia realtàНо мне все равно, потому что это моя реальность
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: