| Sono sempre qui nello stesso posto
| Я всегда здесь, в одном и том же месте
|
| La musica le parole ciò che riconosco
| Музыка слова, которые я узнаю
|
| Mostro tutto il mio mondo usando l’inchiostro
| Я показываю весь свой мир чернилами
|
| Apostrofo ogni momento della mia vita
| Я апостроф каждый момент моей жизни
|
| Al microfono fino a quando non è finita
| На микрофоне, пока все не закончится
|
| Eccolo questo è quello che mi aspettavo
| Вот это то, что я ожидал
|
| Prendo tutto quello che ho poi me ne vado
| Я беру все, что у меня есть, и ухожу
|
| Rendo un saluto chiaro a chi mi è caro
| Четко приветствую тех, кто мне дорог
|
| So che non vorrò sentire più quel gusto amaro
| Я знаю, что больше не захочу испытать этот горький вкус
|
| Baro ma non ditelo a nessuno resti tra di noi
| Я обманываю, но никому не говори, что ты остаешься между нами.
|
| Gioco le mie carte fino all’alba e poi e poi
| Я играю в свои карты до рассвета, а потом и потом
|
| Non so più chi sono per quanto sono fatto
| Я больше не знаю, кто я, пока я
|
| Non ho più un soldo ma infondo me ne sbatto
| У меня больше нет ни копейки, но мне наплевать
|
| Ci provo tutti i giorni e mi sento soddisfatto
| Я стараюсь каждый день, и я чувствую себя удовлетворенным
|
| Esisto anche senza un cazzo di contratto fallisco
| Я существую даже без гребаного контракта, я терплю неудачу
|
| Mi alzo e stai sicuro che ti batto
| Я встаю, и ты можешь быть уверен, что я побью тебя
|
| Si mi sento ok sono come vorrei
| Да, я чувствую себя хорошо, я такой, какой хотел бы
|
| Come sono sempre stato nei miei sogni
| Как я всегда был во сне
|
| Niente mi ferma niente mi fa rallentare
| Ничто меня не останавливает, ничто не заставляет меня замедляться
|
| È un’altra consegna di quello che ho da raccontare
| Это еще одна доставка того, что я должен сказать
|
| L’ennesima influenza portata fin qui dal mare
| Еще одно влияние, принесенное сюда из моря
|
| L’ennesima sfiga che manda tutto a cagare
| Еще одна неудача, которая посылает все к черту
|
| Ho svaccato tutto di brutto non guardo come va
| У меня все плохо, я не вижу, как это происходит
|
| Che sarà io mi butto anche se non so come andrà
| Что будет, я брошусь, даже если я не знаю, как это будет
|
| Io non smetto ci metto tutto me stesso
| Я не останавливаюсь, я вкладываю в это все
|
| Tutto quanto fin da adesso
| Все это прямо сейчас
|
| Dedico le rime al rap e a tutto questo
| Я посвящаю рифмы рэпу и всему этому
|
| Che mi fa sentire fiero di essere diverso
| Что заставляет меня гордиться тем, что я другой
|
| Perso nei pensieri che formano ogni mio verso
| Потерянный в мыслях, которые составляют каждый мой стих
|
| Entro ed esco estroverso conto su di me
| Я вхожу и выхожу, я рассчитываю на себя
|
| E su un rapporto onesto
| И о честных отношениях
|
| Non dirmi che giudichi ancora come mi vesto
| Не говори мне, что ты все еще судишь, как я одеваюсь.
|
| Ho bisogno di una droga per stare al mondo
| Мне нужен наркотик, чтобы остаться в живых
|
| Vedere realizzato almeno un quarto del mio sogno
| Увидеть, как минимум четверть моей мечты сбылась
|
| Si mi sento ok sono come vorrei
| Да, я чувствую себя хорошо, я такой, какой хотел бы
|
| Mi sento ok come vorrei sono
| Я чувствую себя хорошо, как я хочу
|
| Tutto il resto poi verrà da solo
| Все остальное потом придет само собой
|
| Ho i miei piedi ben piantati al suolo
| Мои ноги твердо стоят на земле
|
| E la mente è il mezzo con cui volo
| И разум - это средство, с помощью которого я летаю
|
| Mollo tutto corro fino alla meta
| Я бросаю все, я бегу к цели
|
| Fino alla fine della mia ultima giornata
| До конца моего последнего дня
|
| Che vita vale la pena di esser vissuta
| Какая жизнь стоит жить
|
| La difenderei anche con il mitra o il bazuka
| Я бы тоже защищал его из пулемета или базуки
|
| Tiro la mia palla e spero che vada in buca
| Я бросаю свой мяч и надеюсь, что он попадет в лунку
|
| Se non ti piace ciò che ti danno rifiuta
| Если вам не нравится то, что вам дают, откажитесь
|
| Fiuta l’inganno stai lontano dal tranello
| Почувствуй обман, держись подальше от ловушки.
|
| Prendi il peggio della vita e trasformalo in meglio
| Возьми самое худшее в жизни и обрати его к лучшему
|
| Ho svaccato tutto di brutto
| у меня все плохо
|
| Non guardo come va che sarà io mi butto
| Я не смотрю, как это будет, я брошу себя
|
| Anche se non so come andrà io non smetto ci metto
| Даже если я не знаю, как это будет, я не останавливаюсь, я беру это.
|
| Tutto me stesso tutto quanto fin da adesso
| Все из себя все это прямо сейчас
|
| Voglio parlare solo di quello che mi va
| Я просто хочу поговорить о том, что мне нравится
|
| Senza pensare alla morale alla lucidità
| Не думая о морали ясности
|
| Voglio restare sveglio vedere che accadrà
| Я хочу бодрствовать, чтобы увидеть, что происходит
|
| Per dare il meglio con rispetto per la musica | Чтобы дать лучшее с уважением к музыке |