| Non la capisco la vita
| я не понимаю жизнь
|
| Non lo capisco l’amore
| я не понимаю любовь
|
| Quando hai qualcosa di tuo
| Когда у тебя есть что-то свое
|
| Non la capisco la vita
| я не понимаю жизнь
|
| Non lo capisco l’amore
| я не понимаю любовь
|
| Quando hai qualcosa di tuo
| Когда у тебя есть что-то свое
|
| Sembra che voglia scappare
| Похоже, он хочет сбежать
|
| Se non se ne va lei
| Если она не уйдет
|
| Vuoi andartene tu
| ты хочешь уйти
|
| Non la capisco la gente
| я не понимаю людей
|
| Che non sopporta la gente
| Кто терпеть не может людей
|
| Che vuole sempre di più
| Он всегда хочет большего
|
| Solo per se
| Только для себя
|
| Non ti capisco tesoro
| Я не понимаю тебя, дорогая
|
| Che poi sei come loro
| Тогда вы похожи на них
|
| Se ci passi del tempo
| Если вы проводите с ним время
|
| Poi diventa un lavoro
| Тогда это становится работой
|
| Mio quello che ho perso per sempre
| Мое то, что я потерял навсегда
|
| E non importa più niente
| И это уже не имеет значения
|
| Se non ti vedrò nel cielo a Dicembre
| Если я не увижу тебя в небе в декабре
|
| Addio a tutto il male che prende
| Прощай, все зло, которое нужно
|
| Solo il meglio di noi
| Только лучшие из нас
|
| Quando nessuno ci attende
| Когда нас никто не ждет
|
| Capirai prima o poi
| Ты поймешь рано или поздно
|
| La vita ci sorprenderà
| Жизнь нас удивит
|
| Diversi da quello che siamo
| В отличие от того, что мы
|
| Se poi la via che abbiamo preso già
| Если тогда путь, который мы уже прошли
|
| Quella che in fondo volevamo
| Что мы в основном хотели
|
| Se ti penso poi scompari tra i ricordi più amari
| Если я думаю о тебе, ты исчезаешь среди самых горьких воспоминаний.
|
| E se non penso rimani, rimani, rimani
| И если я не думаю, останься, останься, останься
|
| Se vedo il cielo non mi stanco più
| Если я увижу небо, я больше не устаю
|
| Sarei rimasto nella tua metà
| я бы остался на твоей половине
|
| Se fosse vero che bastavi tu
| Если бы это было правдой, что вам было достаточно
|
| Avrei trovato un altro addio
| Я бы нашел другое прощание
|
| Quello che ho perso per sempre
| Что я потерял навсегда
|
| E non importa più niente
| И это уже не имеет значения
|
| Se non ti vedrò nel cielo a Dicembre
| Если я не увижу тебя в небе в декабре
|
| Mio tutto il male che prende
| Мое все зло, которое нужно
|
| Solo il meglio di noi
| Только лучшие из нас
|
| Quando nessuno ci attende
| Когда нас никто не ждет
|
| Capirai prima o poi
| Ты поймешь рано или поздно
|
| Mio quello che ho perso per sempre
| Мое то, что я потерял навсегда
|
| E non importa più niente
| И это уже не имеет значения
|
| Se non ti vedrò nel cielo a Dicembre
| Если я не увижу тебя в небе в декабре
|
| Addio a tutto il male che prende
| Прощай, все зло, которое нужно
|
| Solo il meglio di noi
| Только лучшие из нас
|
| Quando nessuno ci attende
| Когда нас никто не ждет
|
| Capirai prima o poi | Ты поймешь рано или поздно |