| Non sarà il buio a far dormire la mia anima
| Это не будет темнота, которая заставит мою душу спать
|
| Non sarà un foglio pieno di frasi che racconterà
| Это не будет лист, полный фраз, которые он расскажет
|
| Di me come di te in fondo di molto, poi, non cambia
| От меня, как и от тебя, в конце концов, многое не меняется.
|
| Lo stesso cielo, stesso mondo con la stessa rabbia
| То же небо, тот же мир с тем же гневом
|
| Eh già, vorremmo che potessero tutti sentire
| Да, мы хотим, чтобы они все слышали
|
| Le nostre voci e quello che ognuno vorrebbe dire
| Наши голоса и то, что каждый хотел бы сказать
|
| Dobbiamo dare qualcosa in mezzo agli altri
| Мы должны дать что-то среди других
|
| Dobbiamo stare uniti, ma distanti
| Мы должны быть едины, но далеки
|
| Anche se spaventati dai giorni che son più brutti
| Даже если напуган худшими днями
|
| Preghiamo per i nostri sogni tutte le notti
| Мы молимся за наши мечты каждую ночь
|
| Tutte le notti nei nostri sogni c'è un po' di realtà
| Каждую ночь в наших снах есть немного реальности
|
| Abbiamo negli occhi la luce della libertà
| У нас есть свет свободы в наших глазах
|
| Al di là delle montagne, dei fiumi, dei mari
| За горами, реками, морями
|
| Restiamo ciò che siamo, semplicemente esseri umani
| Мы остаемся такими, какие мы есть, просто людьми
|
| Semplicemente qualcosa di stupendo
| Просто что-то красивое
|
| Qualcosa di orrendo, qualcosa che a volte non comprendo
| Что-то ужасное, что-то, чего я иногда не понимаю
|
| Ma so che c'è qualcuno che mi sta ascoltando
| Но я знаю, что есть кто-то, кто меня слушает
|
| E so che lassù qualcuno sta guardando proprio me
| И я знаю, что кто-то там наверху смотрит прямо на меня.
|
| E se lo sta facendo ci sarà un perché
| И если это так, будет причина, почему
|
| Forse è utile dire ciò che si prova, inutile
| Возможно, полезно говорить, каково это, бесполезно
|
| Cercare una parola nuova per descrivere
| Найдите новое слово для описания
|
| Il momento in cui so vivere meglio, inutile
| Момент, когда я знаю, как жить лучше, бесполезен
|
| Aspettare che ci arrivi un segno utile
| Дождитесь появления полезного знака
|
| L’impegno cos'è se non cercare di essere degno
| Обязательство — это то, что есть, если не пытаться быть достойным
|
| Per questa vita è normale voler dare il meglio
| Для этой жизни нормально хотеть дать лучшее
|
| Desideriamo ciò che è inutile dicendo «voglio»
| Мы желаем того, что бесполезно, говоря «я хочу»
|
| Non sorridiamo se non l’abbiamo dicendo «muoio»
| Мы не улыбаемся, если не говорим «я умираю».
|
| Leggo un foglio con delle frasi che non ricordo
| Я прочитал лист фраз я не помню
|
| Se scritte da me o scritte da te, che importa in fondo
| Написано ли мной или вами, это действительно имеет значение
|
| Sotto lo stesso cielo, stessa rabbia, stesso mondo
| Под тем же небом, тем же гневом, тем же миром
|
| Lo stesso modo di dimenticare in un secondo
| Так же, как забыть за секунду
|
| O di guardare sempre indietro ogni singolo giorno
| Или всегда оглядываться назад каждый день
|
| Finché non è il nostro turno non saremo di ritorno
| Мы не вернемся, пока не придет наша очередь
|
| Dal viaggio che ci tiene in pugno e che ci rende simili
| Из путешествия, которое держит нас в руках и делает нас похожими
|
| Tutti con la stessa paura di essere inutili
| Все с тем же страхом быть бесполезным
|
| Ma so che c'è qualcuno che mi sta ascoltando
| Но я знаю, что есть кто-то, кто меня слушает
|
| E so che lassù qualcuno sta guardando proprio me
| И я знаю, что кто-то там наверху смотрит прямо на меня.
|
| E se lo sta facendo ci sarà un perché
| И если это так, будет причина, почему
|
| Se hai parole da dedicarmi sono qui ora
| Если у тебя есть слова, чтобы посвятить мне, я сейчас здесь
|
| Ad ascoltarle prima di allontanarmi
| Чтобы послушать их, прежде чем уйти
|
| Le mie parole avranno il tuo sapore
| Мои слова будут на вкус как ты
|
| Ogni giorno di più ed ogni giorno avrò più calore
| С каждым днем все больше и с каждым днем у меня будет больше тепла
|
| Per ogni singolo uomo esiste un sole
| Для каждого человека есть солнце
|
| Che nasce con te e ti sorride quando muore
| Что рождается с тобой и улыбается тебе, когда умирает
|
| Dobbiamo solo dare il nostro amore a chi lo vuole
| Мы просто должны отдать свою любовь тому, кто этого хочет.
|
| Stare in pace anche se non si è dove ci piace
| Быть в покое, даже если ты не там, где нам нравится
|
| Capire se è il momento di parlarsi sotto voce
| Поймите, если пришло время поговорить тихо
|
| Fuori c'è luce, poi buio, poi ancora luce
| Снаружи то светло, то темно, то светлее
|
| Tutto quanto accade in modo rapido e veloce
| Все происходит быстро и быстро
|
| Tutto quanto accade in modo così naturale
| Все происходит так естественно
|
| A volte ci fa star bene, a volte ci fa star male
| Иногда это заставляет нас чувствовать себя хорошо, иногда это заставляет нас чувствовать себя плохо
|
| E vale la pena di evadere
| И стоит сбежать
|
| Senza avere regole come le favole
| Без правил, как в сказках
|
| Senza la paura di sentirsi inutile | Без страха чувствовать себя бесполезным |