Перевод текста песни Maldito - Nesli

Maldito - Nesli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maldito , исполнителя -Nesli
Песня из альбома: Vengo In Pace
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.03.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:A Polydor release;

Выберите на какой язык перевести:

Maldito (оригинал)Проклятый (перевод)
Lasciami morire perché voglio vivere Позвольте мне умереть, потому что я хочу жить
Ho visto nel buio cose che non posso esprimere Я видел в темноте вещи, которые не могу выразить
Non so più sorridere e voglio dirti che Я больше не знаю, как улыбаться, и я хочу сказать тебе, что
Nessuno è indispensabile, a parte te Никто не незаменим, кроме тебя
La mia vita è una città ad agosto Моя жизнь - город в августе
Niente rumori né vestiti addosso Без шума и одежды
Mentre tutti quanti sono altrove Пока все они в другом месте
Io rimango solo in questo posto Я остаюсь один в этом месте
A volte sono triste ma non c'è un motivo Иногда мне грустно, но нет причин
Vedo il mondo in modo diverso Я вижу мир по-другому
E devo ricordarmi di essere vivo И я должен помнить, чтобы быть живым
Non rido, non parlo, non mangio, non esco Я не смеюсь, я не говорю, я не ем, я не выхожу
Maldito, così battezzato Мальдито, так крещенный
Bandito, è così che sei nato Бандит, вот как ты родился
Senza regole né legge Без правил и законов
In questo buio come schegge, illuminato В этой тьме, как осколки, освещенные
È proprio vero che bisogna andar via Это действительно правда, что мы должны уйти
Per provare a stare meglio Чтобы попытаться стать лучше
E questa casa non è più casa mia И этот дом больше не мой дом
E questa voce non mi sembra mia И этот голос не кажется мне моим
È proprio vero che bisogna andar via Это действительно правда, что мы должны уйти
Per provare a stare meglio Чтобы попытаться стать лучше
E questa casa non è più casa mia И этот дом больше не мой дом
E questa voce non mi sembra mia И этот голос не кажется мне моим
Non mi sembra mia мне кажется не мое
E adesso ti dirò le mie paure А теперь я расскажу вам свои страхи
Almeno potrà capirle qualcuno Хоть кто-то их понимает
Averle dato così tante cure Отдав ей так много заботы
In fondo non è servito a nessuno Ведь это никому не помогло
Paura di non reggere il confronto Страх не угнаться за сравнением
Col tempo quando ti presenta il conto Со временем, когда он представляет вам счет
E non avere una persona accanto И не иметь человека рядом с тобой
Per dirle «Guarda fuori questo incanto» Чтобы сказать: «Посмотрите на это очарование»
È proprio vero che bisogna andar via Это действительно правда, что мы должны уйти
Per provare a stare meglio Чтобы попытаться стать лучше
E questa casa non è più casa mia И этот дом больше не мой дом
E questa voce non mi sembra mia И этот голос не кажется мне моим
È proprio vero che bisogna andar via Это действительно правда, что мы должны уйти
Per provare a stare meglio Чтобы попытаться стать лучше
E questa casa non è più casa mia И этот дом больше не мой дом
E questa voce non mi sembra mia И этот голос не кажется мне моим
Non c'è dignità nella mia attesa В моем ожидании нет достоинства
E questa lettera ha il sapore della resa И это письмо имеет привкус капитуляции
Quando pure questa notte sarà scesa Когда сегодняшняя ночь тоже упала
Quanto ancora questa vita resta appesa Как долго эта жизнь еще висит
Qualcuno correrà in tua difesa Кто-то побежит на твою защиту
Allora capirai ogni offesa Тогда ты поймешь каждую обиду
Resta così, dorato Оставайся таким, золотой
Resta così, maldito Оставайся такой, Мальдито
All’inizio viene sempre odiato Сначала его всегда ненавидят
Tutto quello che non hai capito Все, что вы не поняли
Fanculo pa' potevamo far meglio К черту па, мы могли бы сделать лучше
Fanculo a te che non sei mio fratello Пошел ты, что ты не мой брат
È proprio vero che bisogna andar via Это действительно правда, что мы должны уйти
Per provare a stare meglio Чтобы попытаться стать лучше
E questa casa non è più casa mia И этот дом больше не мой дом
E questa voce non mi sembra mia И этот голос не кажется мне моим
È proprio vero che bisogna andar via Это действительно правда, что мы должны уйти
Per provare a stare meglio Чтобы попытаться стать лучше
E questa casa non è più casa mia И этот дом больше не мой дом
E questa voce non mi sembra mia И этот голос не кажется мне моим
È proprio vero che bisogna andar via Это действительно правда, что мы должны уйти
Per provare a stare meglio Чтобы попытаться стать лучше
E questa casa non è più casa mia И этот дом больше не мой дом
E questa voce non mi sembra mia И этот голос не кажется мне моим
Non mi sembra mia мне кажется не мое
E questa voce non mi sembra mia И этот голос не кажется мне моим
Non mi sembra mia мне кажется не мое
E questa voce non mi sembra mia И этот голос не кажется мне моим
Non mi sembra miaмне кажется не мое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: