| Good evening ladies and gentlemen… welcome to the glin green
| Добрый вечер, дамы и господа… добро пожаловать в Глин Грин
|
| And now I’m gonna introduce to you a world made of words of reflections…
| А сейчас я познакомлю вас с миром, состоящим из слов отражений...
|
| Reflections of a young guy as there are many
| Размышления молодого парня как их много
|
| Without seeing many others use these words…
| Не видя, как многие другие используют эти слова…
|
| I let your mind breathin' together…
| Я позволяю вашему разуму дышать вместе ...
|
| With the EGO sound…
| Со звуком ЭГО...
|
| Voglio parlare di me con te dire tutto quanto cosi com'è
| Я хочу поговорить с тобой обо мне и сказать все как есть
|
| Quello che c'è quello che non si vede
| Что там, чего не видно
|
| Quello che mi rende felice mi fa star bene
| То, что делает меня счастливым, заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| È invisibile ma indispensabile spesso indivisibile con altre anime
| Она невидима, но необходима, часто неделима с другими душами.
|
| Aimè ricordo le cose come mi piace credo alle favole all’isola che non c'è
| Увы, я помню вещи, как мне нравится, я верю в сказки о Неверленде
|
| Non c'è niente che possa dividere me dalla voglia che ho di vivere
| Нет ничего, что могло бы отделить меня от желания жить
|
| Basta sorridere a volte mi dico
| Просто улыбнись, иногда я говорю себе
|
| Basterebbe avere accanto in ogni situazione il mio migliore amico
| Было бы достаточно, если бы мой лучший друг был рядом с тобой в любой ситуации.
|
| Ma oggi mi sento così libero da tutto e con la voglia di credere
| Но сегодня я чувствую себя таким свободным от всего и с желанием верить
|
| Che basta che io dica si basta che io dica a me stesso che deve succedere
| Что достаточно того, что я говорю, достаточно того, что я говорю себе, что это должно произойти
|
| Tutto è strano tutto sembra diverso tutto può succedere tutto in questo universo
| Все странно все выглядит иначе все может случиться что угодно в этой вселенной
|
| Tutto sembra perso tutto è come un gioco tutto contro tutti e di tutto rimane
| Все кажется потерянным, все похоже на игру всех против всех, и все остается
|
| poco
| маленький
|
| Tutto solo un pò tutto è già stato fatto tutto dall’inizio tutto è troppo
| Всего по чуть-чуть все уже сделано все с начала все слишком много
|
| astratto
| Абстрактные
|
| È tutto suo padre tutto qui tutto accade tutto ok tutto da qui in poi tu puoi
| Это все его отец все здесь все происходит все в порядке все с этого момента вы можете
|
| Parlo di quel che so quello che ho dentro di quello che vorrò fare nel mio tempo
| Я говорю о том, что я знаю, что у меня есть внутри, что я хочу сделать в свое время
|
| Tento di essere calmo di essere attento per cogliere il momento che mi rende
| Я стараюсь быть спокойным, чтобы быть внимательным, чтобы поймать момент, который заставляет меня
|
| contento
| счастливый
|
| Ed ora canto tutto quanto quello che ho dentro sento l’odore del mare che porta
| И теперь я пою все, что у меня внутри, я чувствую запах моря, которое оно приносит
|
| il vento
| ветер
|
| Oriento tutto quanto verso il mio centro mento se non c'è del sentimento | Я все ориентирую к центру подбородка, если нет ощущения |