| Ti cerco
| я ищу тебя
|
| Se ti trovo ti cerco comunque
| Если я найду тебя, я все равно буду искать тебя
|
| Perché il mare è dovunque
| Потому что море везде
|
| E abbraccia la terra
| И обнять землю
|
| E traccia il confine della nostra vita
| И рисует границу нашей жизни
|
| C'è una persona per ogni persona
| Для каждого человека есть человек
|
| E quando andremo via
| И когда мы уходим
|
| Non faremo rumore
| Мы не будем шуметь
|
| La pioggia cadrà e sembrerà infinita
| Дождь будет падать, и он будет казаться бесконечным
|
| Per lavare il dolore
| Чтобы смыть боль
|
| Per vedere davvero
| Чтобы действительно увидеть
|
| Per sentirsi del cielo
| Чтобы почувствовать небо
|
| Un altra cosa diventerai, diventerai, diventerai
| Еще одна вещь, которой ты станешь, ты станешь, ты станешь
|
| Il mondo è come una canzone
| Мир как песня
|
| Quando l’ascolti sembra che parli di te
| Когда ты его слушаешь, кажется, что он говорит о тебе
|
| E tutto si racconta con l’amore
| И все рассказано с любовью
|
| Quello che vedi e quello che non c'è
| То, что вы видите, это то, чего нет
|
| Il mondo è come una canzone
| Мир как песня
|
| Quando l’ascolti sembra che parli di te
| Когда ты его слушаешь, кажется, что он говорит о тебе
|
| E tutto si racconta con l’amore
| И все рассказано с любовью
|
| Quello che vedi e quello che non c'è
| То, что вы видите, это то, чего нет
|
| Uno schiaffo in faccia
| Пощечина
|
| La vita è così che va presa
| Жизнь такова, как ее нужно принимать
|
| Lampeggiano luci nel buio
| Огни мигают в темноте
|
| E io senza alcuna difesa
| И я без всякой защиты
|
| Mi lancio nel vuoto
| Я бросаюсь в пустоту
|
| E cadere non fa paura
| И падать не страшно
|
| E la paura non fa cadere
| И страх не заставляет тебя падать
|
| Perché non esiste
| Потому что его не существует
|
| Il mondo è come una canzone
| Мир как песня
|
| Quando l’ascolti sembra che parli di te
| Когда ты его слушаешь, кажется, что он говорит о тебе
|
| E tutto si racconta con l’amore
| И все рассказано с любовью
|
| Quello che vedi e quello che non c'è
| То, что вы видите, это то, чего нет
|
| Il mondo è come una canzone
| Мир как песня
|
| Quando l’ascolti sembra che parli di te
| Когда ты его слушаешь, кажется, что он говорит о тебе
|
| E tutto si racconta con l’amore
| И все рассказано с любовью
|
| Quello che vedi e quello che non c'è
| То, что вы видите, это то, чего нет
|
| Il mondo è come una canzone
| Мир как песня
|
| Quando l’ascolti sembra che parli di te
| Когда ты его слушаешь, кажется, что он говорит о тебе
|
| E tutto si racconta con l’amore
| И все рассказано с любовью
|
| Quello che vedi e quello che non c'è
| То, что вы видите, это то, чего нет
|
| Quello che vedi e quello che non c'è
| То, что вы видите, это то, чего нет
|
| Il mondo è come una canzone
| Мир как песня
|
| Quando l’ascolti sembra che parli di te
| Когда ты его слушаешь, кажется, что он говорит о тебе
|
| E tutto si racconta con l’amore
| И все рассказано с любовью
|
| Quello che vedi e quello che non c'è
| То, что вы видите, это то, чего нет
|
| Il mondo è come una canzone
| Мир как песня
|
| Quando l’ascolti sembra che parli di te
| Когда ты его слушаешь, кажется, что он говорит о тебе
|
| E tutto si racconta con l’amore
| И все рассказано с любовью
|
| Quello che vedi e quello che non c'è
| То, что вы видите, это то, чего нет
|
| (Grazie a Federica per questo testo) | (Спасибо Федерике за этот текст) |