Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dimmi Che Vuoi Che Sia, исполнителя - Nesli. Песня из альбома Andrà Tutto Bene, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.09.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский
Dimmi Che Vuoi Che Sia(оригинал) |
Dimmi che vuoi che sia |
Avrei voluto una vita e una casa tutta mia |
Ma è solo una bugia |
Le persone di amano e poi si buttano via |
Guarda la ferrovia |
E come da bambino il treno era una magia |
E allora tutto si aggiusterà |
Per poi col tempo sentirne sempre |
Allora prendo l’auto e vado fuori |
La velocità mi aiuta contro i mal umori |
Le strade vuote solo lucciole sotto i lampioni |
E tu non puoi dimenticare le preoccupazioni |
Dimmi che vuoi che sia |
Cerco anche nei lati scuri |
Bagliori, lampi |
Per capire dove sono i muri |
E le pareti non dipingono una prigione |
E gli amuleti no non fanno una religione |
Dimmi che vuoi che sia |
Dimmi che vuoi che sia |
Avrei |
Avrei voluto una vita e una casa tutta mia |
Ma è solo una bugia |
Le persone di amano e poi si buttano via |
Guarda la ferrovia |
E come da bambino il treno era una magia |
E allora tutto si aggiusterà |
Per poi col tempo sentirne sempre |
Allora prendo l’auto e vado fuori |
La velocità mi aiuta contro i mal umori |
Le strade vuote solo lucciole sotto i lampioni |
E tu non puoi dimenticare le preoccupazioni |
Dimmi che vuoi che sia |
Cerco anche nei lati scuri |
Bagliori, lampi |
Per capire dove sono i muri |
E le pareti non dipingono una prigione |
E gli amuleti no non fanno una religione |
Dimmi che vuoi che sia |
Dimmi che vuoi che sia |
Guardare fuori e capire in fondo |
Che è una pazzia |
È come nostalgia |
E tutt a un tratto il vento ti prende |
E ti porta via |
Ho iniziato a fare rap a diciassette anni |
E in tutto questo tempo non le ho chiesto mai |
In fondo della vita cosa vuoi insegnarmi |
Ho imparato che ritorna ogni cosa che dai, mai |
Guardo questa vita dalla serratura |
Perché il mondo nella stanza ancora fa paura |
Il destino vuole sempre che tu scappi via |
Se mi credi che è finita |
Cosa vuoi che sia |
Dimmi che vuoi che sia |
Avrei voluto una vita e una casa tutta mia |
Ma è solo una bugia |
Le persone di amano e poi si buttano via |
Guarda la ferrovia |
E come da bambino il treno era una magia |
E allora tutto si aggiusterà |
Per poi col tempo sentirne sempre |
Allora prendo l’auto e vado fuori |
La velocità mi aiuta contro i mal umori |
Le strade vuote solo lucciole sotto i lampioni |
E tu non puoi dimenticare le preoccupazioni |
Dimmi che vuoi che sia |
Cerco anche nei lati scuri |
Bagliori, lampi |
Per capire dove sono i muri |
E le pareti non dipingono una prigione |
E gli amuleti no non fanno una religione |
Dimmi che vuoi che sia |
Dimmi che vuoi che sia |
Avrei |
Avrei voluto una vita e una casa tutta mia |
Ma è solo una bugia |
Le persone di amano e poi si buttano via |
Guarda la ferrovia |
E come da bambino il treno era una magia |
E allora tutto si aggiusterà |
Per poi col tempo sentirne sempre |
La nostalgia |
Скажи Мне, Что Ты Хочешь(перевод) |
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было |
Я хотел жизнь и собственный дом |
Но это просто ложь |
Люди любят друг друга, а потом бросают себя |
Посмотрите на железную дорогу |
И как в детстве поезд был волшебным |
И тогда все получится |
И потом со временем всегда об этом слышу |
Поэтому я беру машину и выхожу на улицу |
Скорость помогает мне против плохого настроения |
На пустых улицах только светлячки под фонарями |
И ты не можешь забыть заботы |
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было |
Я тоже ищу в темных сторонах |
Вспышки, вспышки |
Чтобы понять, где стены |
И стены не красят тюрьму |
И амулеты не делают религию |
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было |
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было |
Я бы |
Я хотел жизнь и собственный дом |
Но это просто ложь |
Люди любят друг друга, а потом бросают себя |
Посмотрите на железную дорогу |
И как в детстве поезд был волшебным |
И тогда все получится |
И потом со временем всегда об этом слышу |
Поэтому я беру машину и выхожу на улицу |
Скорость помогает мне против плохого настроения |
На пустых улицах только светлячки под фонарями |
И ты не можешь забыть заботы |
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было |
Я тоже ищу в темных сторонах |
Вспышки, вспышки |
Чтобы понять, где стены |
И стены не красят тюрьму |
И амулеты не делают религию |
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было |
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было |
Посмотрите и поймите внизу |
что безумие |
это как ностальгия |
И вдруг ветер уносит тебя |
И это уносит тебя |
Я начал рэп в семнадцать |
И за все это время я ни разу не спросил ее |
На дне жизни, чему ты хочешь меня научить? |
Я узнал, что все, что ты отдаешь, возвращается, никогда |
Я смотрю на эту жизнь из замка |
Потому что мир в комнате все еще страшен |
Судьба всегда хочет, чтобы ты убежал |
Если ты веришь мне, все кончено |
Что вы хотите, чтобы это было |
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было |
Я хотел жизнь и собственный дом |
Но это просто ложь |
Люди любят друг друга, а потом бросают себя |
Посмотрите на железную дорогу |
И как в детстве поезд был волшебным |
И тогда все получится |
И потом со временем всегда об этом слышу |
Поэтому я беру машину и выхожу на улицу |
Скорость помогает мне против плохого настроения |
На пустых улицах только светлячки под фонарями |
И ты не можешь забыть заботы |
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было |
Я тоже ищу в темных сторонах |
Вспышки, вспышки |
Чтобы понять, где стены |
И стены не красят тюрьму |
И амулеты не делают религию |
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было |
Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было |
Я бы |
Я хотел жизнь и собственный дом |
Но это просто ложь |
Люди любят друг друга, а потом бросают себя |
Посмотрите на железную дорогу |
И как в детстве поезд был волшебным |
И тогда все получится |
И потом со временем всегда об этом слышу |
тоска по дому |