| Dimmi che vuoi che sia
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Avrei voluto una vita e una casa tutta mia
| Я хотел жизнь и собственный дом
|
| Ma è solo una bugia
| Но это просто ложь
|
| Le persone di amano e poi si buttano via
| Люди любят друг друга, а потом бросают себя
|
| Guarda la ferrovia
| Посмотрите на железную дорогу
|
| E come da bambino il treno era una magia
| И как в детстве поезд был волшебным
|
| E allora tutto si aggiusterà
| И тогда все получится
|
| Per poi col tempo sentirne sempre
| И потом со временем всегда об этом слышу
|
| Allora prendo l’auto e vado fuori
| Поэтому я беру машину и выхожу на улицу
|
| La velocità mi aiuta contro i mal umori
| Скорость помогает мне против плохого настроения
|
| Le strade vuote solo lucciole sotto i lampioni
| На пустых улицах только светлячки под фонарями
|
| E tu non puoi dimenticare le preoccupazioni
| И ты не можешь забыть заботы
|
| Dimmi che vuoi che sia
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Cerco anche nei lati scuri
| Я тоже ищу в темных сторонах
|
| Bagliori, lampi
| Вспышки, вспышки
|
| Per capire dove sono i muri
| Чтобы понять, где стены
|
| E le pareti non dipingono una prigione
| И стены не красят тюрьму
|
| E gli amuleti no non fanno una religione
| И амулеты не делают религию
|
| Dimmi che vuoi che sia
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Dimmi che vuoi che sia
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Avrei
| Я бы
|
| Avrei voluto una vita e una casa tutta mia
| Я хотел жизнь и собственный дом
|
| Ma è solo una bugia
| Но это просто ложь
|
| Le persone di amano e poi si buttano via
| Люди любят друг друга, а потом бросают себя
|
| Guarda la ferrovia
| Посмотрите на железную дорогу
|
| E come da bambino il treno era una magia
| И как в детстве поезд был волшебным
|
| E allora tutto si aggiusterà
| И тогда все получится
|
| Per poi col tempo sentirne sempre
| И потом со временем всегда об этом слышу
|
| Allora prendo l’auto e vado fuori
| Поэтому я беру машину и выхожу на улицу
|
| La velocità mi aiuta contro i mal umori
| Скорость помогает мне против плохого настроения
|
| Le strade vuote solo lucciole sotto i lampioni
| На пустых улицах только светлячки под фонарями
|
| E tu non puoi dimenticare le preoccupazioni
| И ты не можешь забыть заботы
|
| Dimmi che vuoi che sia
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Cerco anche nei lati scuri
| Я тоже ищу в темных сторонах
|
| Bagliori, lampi
| Вспышки, вспышки
|
| Per capire dove sono i muri
| Чтобы понять, где стены
|
| E le pareti non dipingono una prigione
| И стены не красят тюрьму
|
| E gli amuleti no non fanno una religione
| И амулеты не делают религию
|
| Dimmi che vuoi che sia
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Dimmi che vuoi che sia
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Guardare fuori e capire in fondo
| Посмотрите и поймите внизу
|
| Che è una pazzia
| что безумие
|
| È come nostalgia
| это как ностальгия
|
| E tutt a un tratto il vento ti prende
| И вдруг ветер уносит тебя
|
| E ti porta via
| И это уносит тебя
|
| Ho iniziato a fare rap a diciassette anni
| Я начал рэп в семнадцать
|
| E in tutto questo tempo non le ho chiesto mai
| И за все это время я ни разу не спросил ее
|
| In fondo della vita cosa vuoi insegnarmi
| На дне жизни, чему ты хочешь меня научить?
|
| Ho imparato che ritorna ogni cosa che dai, mai
| Я узнал, что все, что ты отдаешь, возвращается, никогда
|
| Guardo questa vita dalla serratura
| Я смотрю на эту жизнь из замка
|
| Perché il mondo nella stanza ancora fa paura
| Потому что мир в комнате все еще страшен
|
| Il destino vuole sempre che tu scappi via
| Судьба всегда хочет, чтобы ты убежал
|
| Se mi credi che è finita
| Если ты веришь мне, все кончено
|
| Cosa vuoi che sia
| Что вы хотите, чтобы это было
|
| Dimmi che vuoi che sia
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Avrei voluto una vita e una casa tutta mia
| Я хотел жизнь и собственный дом
|
| Ma è solo una bugia
| Но это просто ложь
|
| Le persone di amano e poi si buttano via
| Люди любят друг друга, а потом бросают себя
|
| Guarda la ferrovia
| Посмотрите на железную дорогу
|
| E come da bambino il treno era una magia
| И как в детстве поезд был волшебным
|
| E allora tutto si aggiusterà
| И тогда все получится
|
| Per poi col tempo sentirne sempre
| И потом со временем всегда об этом слышу
|
| Allora prendo l’auto e vado fuori
| Поэтому я беру машину и выхожу на улицу
|
| La velocità mi aiuta contro i mal umori
| Скорость помогает мне против плохого настроения
|
| Le strade vuote solo lucciole sotto i lampioni
| На пустых улицах только светлячки под фонарями
|
| E tu non puoi dimenticare le preoccupazioni
| И ты не можешь забыть заботы
|
| Dimmi che vuoi che sia
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Cerco anche nei lati scuri
| Я тоже ищу в темных сторонах
|
| Bagliori, lampi
| Вспышки, вспышки
|
| Per capire dove sono i muri
| Чтобы понять, где стены
|
| E le pareti non dipingono una prigione
| И стены не красят тюрьму
|
| E gli amuleti no non fanno una religione
| И амулеты не делают религию
|
| Dimmi che vuoi che sia
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Dimmi che vuoi che sia
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы это было
|
| Avrei
| Я бы
|
| Avrei voluto una vita e una casa tutta mia
| Я хотел жизнь и собственный дом
|
| Ma è solo una bugia
| Но это просто ложь
|
| Le persone di amano e poi si buttano via
| Люди любят друг друга, а потом бросают себя
|
| Guarda la ferrovia
| Посмотрите на железную дорогу
|
| E come da bambino il treno era una magia
| И как в детстве поезд был волшебным
|
| E allora tutto si aggiusterà
| И тогда все получится
|
| Per poi col tempo sentirne sempre
| И потом со временем всегда об этом слышу
|
| La nostalgia | тоска по дому |