| Wake up without a blink
| Просыпайтесь, не мигая
|
| To an even pace where nothing moves
| В ровном темпе, где ничего не движется
|
| Except the pressure from a funky saturday
| Кроме давления от фанковой субботы
|
| Dropping like bricks on my head
| Падая, как кирпичи, мне на голову
|
| Or over the milkyway
| Или над млечным путем
|
| Starlit electric beams had only just touched me
| Звездные электрические лучи только что коснулись меня
|
| I must have dreamt myself astray
| Я, должно быть, сбился с пути
|
| The only milkyway I have is in the middle of the day
| Единственный млечный путь, который у меня есть, находится в середине дня
|
| Somedays are better than somedays
| Когда-нибудь лучше, чем когда-нибудь
|
| Good Sundays are better than somedays
| Хорошие воскресенья лучше, чем когда-нибудь
|
| Today I’d even take a bad Monday
| Сегодня я бы даже пережил плохой понедельник
|
| Cause this Sunday’s a pure pressure inside of me
| Потому что в это воскресенье чистое давление внутри меня
|
| Danced till my feet were blue
| Танцевал, пока мои ноги не посинели
|
| To erase the thoughts I just remember you
| Чтобы стереть мысли, я просто помню тебя
|
| Tears lost in the turn of the years
| Слезы, потерянные на рубеже лет
|
| Return on days like this
| Возвращайтесь в такие дни
|
| Kissing in the sunrays
| Поцелуи в солнечных лучах
|
| I knew that it was Sunday
| Я знал, что это было воскресенье
|
| Cause my memory’s like blueprint in my head
| Потому что моя память похожа на чертеж в моей голове
|
| Somedays are better than somedays
| Когда-нибудь лучше, чем когда-нибудь
|
| Good Sundays are better than somedays
| Хорошие воскресенья лучше, чем когда-нибудь
|
| Today I’d even take a bad Monday
| Сегодня я бы даже пережил плохой понедельник
|
| Cause this Sunday’s a pure pressure inside of me
| Потому что в это воскресенье чистое давление внутри меня
|
| (and the little rap says)
| (и маленький рэп говорит)
|
| Give me grits and eggs give me ham and bacon
| Дайте мне крупу и яйца, дайте мне ветчину и бекон
|
| And a pancake with some maple syrup
| И блинчик с кленовым сиропом
|
| Cause it is Sunday
| Потому что это воскресенье
|
| (God knows what the dogs are saying)
| (Бог знает, что говорят собаки)
|
| We made it thru… maybe | Мы сделали это через ... может быть |