| You gave with the hand that took from another
| Ты отдал той рукой, которая взяла у другого
|
| Don’t need the leg down, like another
| Не нужно ногу вниз, как другой
|
| Promise was the promised land
| Обещание было землей обетованной
|
| Another habit with my legacy
| Еще одна привычка с моим наследием
|
| Belongs to me
| Принадлежит мне
|
| Pin ya to the bed did everything I said
| Приколоть тебя к кровати, сделал все, что я сказал
|
| Took me to the dead, look for solid land, hmmm
| Отвел меня к мертвым, ищи твердую землю, хммм
|
| I bore my craft, found a way home
| Я понес свое ремесло, нашел дорогу домой
|
| Look at me now, full speed Wikipedia
| Посмотри на меня сейчас, полноскоростная Википедия
|
| As fast as I catch you, you update me
| Как только я поймаю тебя, ты обновишь меня
|
| Out-beat you like appear, I might cheat ya
| Если тебе нравится появляться, я могу обмануть тебя.
|
| Beat you up, business meet you
| Ударь тебя, бизнес встретит тебя
|
| Creepin' up the med up the side of me head
| Подкрадываюсь к меду сбоку от головы
|
| Play dead, you raise the rent
| Притворись мертвым, ты повышаешь арендную плату
|
| Not my time
| Не мое время
|
| I play dead, you raise the rent
| Я притворяюсь мертвым, ты повышаешь арендную плату
|
| Not my time
| Не мое время
|
| Too fast, say that, way back
| Слишком быстро, так сказать, назад
|
| Hey, you’re not my mother
| Эй, ты не моя мать
|
| Can I get a witness? | Могу ли я получить свидетеля? |
| I’m lookin' for a father
| Я ищу отца
|
| Hey, you ain’t my lover
| Эй, ты не мой любовник
|
| Ain’t lookin' for another, lookin' for another
| Не ищу другого, ищу другого
|
| Don’t owe you nothin'
| Ничего тебе не должен
|
| You don’t know me, I owe you
| Ты меня не знаешь, я должен тебе
|
| You don’t owe me somethin'
| Ты мне ничего не должен
|
| Don’t owe me somethin'
| Не должен мне что-то
|
| Don’t owe me, eh
| Не должен мне, а
|
| Lies that travel faster than the truth
| Ложь, которая путешествует быстрее, чем правда
|
| Hold it in, isn’t that how the man do?
| Держись, разве не так поступают мужчины?
|
| Never can I catch your face
| Я никогда не смогу поймать твое лицо
|
| No solid ground, no nearer have I come
| Нет твердой земли, я не приблизился
|
| Lies travel faster than the truth
| Ложь путешествует быстрее, чем правда
|
| Hold it in, isn’t that how the man do?
| Держись, разве не так поступают мужчины?
|
| No solid ground, no promised land
| Ни твердой земли, ни земли обетованной
|
| No nearer on the run, no nearer have I come
| Не ближе в бегах, не ближе я пришел
|
| No solid ground, no promised land
| Ни твердой земли, ни земли обетованной
|
| All that we outrun, no nearer have I come
| Все, что мы обогнали, я не приблизился
|
| Orphanage hangin' off the Great Chinese Wall
| Детский дом висит у Великой китайской стены
|
| Whispers cast and make an empty future call
| Шепоты бросают и делают пустой звонок в будущее
|
| Longitude, latitude, what I have best
| Долгота, широта, что у меня лучше всего
|
| No harness this beast
| Не запрягай этого зверя
|
| I don’t need to give back, unleash
| Мне не нужно отдавать, развязывать
|
| Gratitude, shit
| Благодарность, бля
|
| You gave, I didn’t ask for this shit
| Ты дал, я не просил этого дерьма
|
| What you can’t have you won’t owe
| То, что вы не можете иметь, вы не будете должны
|
| Well, you don’t need to ask
| Ну, вам не нужно спрашивать
|
| With this attitude alone
| Только с этим отношением
|
| I’ve bore this cross
| Я нес этот крест
|
| Found a way home
| Нашел дорогу домой
|
| Found a way home
| Нашел дорогу домой
|
| Lies travel faster than the truth
| Ложь путешествует быстрее, чем правда
|
| Hold it in, isn’t that how the man do?
| Держись, разве не так поступают мужчины?
|
| No solid ground, same song
| Нет твердой почвы, та же песня
|
| All the way I run, no nearer have I come
| Всю дорогу я бегу, я не приближался
|
| Lies travel faster than the truth | Ложь путешествует быстрее, чем правда |