| When you turn around baby,
| Когда ты оборачиваешься, детка,
|
| Ill be watching you,
| Я буду наблюдать за тобой,
|
| I can see through you,
| Я вижу сквозь тебя,
|
| Maybe then youll see,
| Может быть, тогда ты увидишь,
|
| That I aint playing.
| Что я не играю.
|
| Im to be taken seriously.
| Меня нужно воспринимать всерьез.
|
| You know what Im saying?.
| Ты знаешь, о чем я говорю?.
|
| And so the story goes.
| Итак, история продолжается.
|
| One night when I was shaking,
| Однажды ночью, когда меня трясло,
|
| And I definately wasnt faking,
| И я определенно не притворялся,
|
| I was lost in a trance,
| Я был потерян в трансе,
|
| Doing my own dance,
| Исполняю свой собственный танец,
|
| My girls on my side,
| Мои девочки на моей стороне,
|
| Were concentrating on the music playing,
| Сосредоточены на игре музыки,
|
| And the speakers vibrating,
| И динамики вибрируют,
|
| I shut my eyes, and the next thing I knew,
| Я закрыл глаза, и следующее, что я понял,
|
| All I could smell was leather and brute,
| Все, что я мог чувствовать, это кожа и грубость,
|
| Imposing on my groove, standing on my side,
| Накладываясь на мой паз, стоя на моей стороне,
|
| And licking your lips, and rocking your thighs,
| И облизывая губы, и покачивая бедрами,
|
| I wanted to die laughing, at your serious,
| Я хотел умереть со смеху над твоей серьезностью,
|
| Ive come to save you expression,
| Я пришел, чтобы спасти ваше выражение,
|
| But I held my breath and said who are you?
| Но я затаил дыхание и сказал, кто ты?
|
| Baby, my name is drew,
| Детка, меня зовут Дрю,
|
| Im gonna make you my bitch,
| Я собираюсь сделать тебя моей сукой,
|
| Maximum tender,
| Максимальный тендер,
|
| Feminine gender,
| Женский род,
|
| Come on baby its time to surrender,
| Давай, детка, пора сдаться,
|
| Im drew,
| Я нарисовал,
|
| (so what you gonna go)
| (так что ты собираешься пойти)
|
| I just want to get into you,
| Я просто хочу попасть в тебя,
|
| Hey bitch dont be so uptight,
| Эй, сука, не будь такой напряжённой,
|
| We can make a date through tonight,
| Мы можем назначить свидание до вечера,
|
| And then before hell breaks loose,
| И прежде, чем ад разразится,
|
| Ill just turn up the juice.
| Я просто включу сок.
|
| I say:
| Я говорю:
|
| Hey all you people my name is mr smalls,
| Привет всем, люди, меня зовут мистер Смоллс,
|
| And some of the girls are saying I am the one with the greatest heart,
| И некоторые девушки говорят, что у меня самое большое сердце,
|
| No matter where I go (gimme a break) no matter who I show
| Куда бы я ни пошел (дайте мне перерыв), неважно, кого я покажу
|
| And Im mr smalls
| И я мистер Смоллс
|
| (is that right, wait now),
| (это верно, подождите сейчас),
|
| I stomped this joint from top to toe,
| Я топтал этот косяк сверху донизу,
|
| I found nothing but half pint two bit guys,
| Я не нашел ничего, кроме полпинты двух битных парней,
|
| Acting out the parts, who might have been charming,
| Разыгрывая роли, которые могли бы быть очаровательны,
|
| Some are in a movie being batman and robin,
| Некоторые из них в кино играют Бэтмена и Робина,
|
| Its not the way you look, cause you aint half bad,
| Это не то, как ты выглядишь, потому что ты наполовину плохой,
|
| Its the way you act that makes me sad,
| Меня огорчает то, как ты действуешь,
|
| You know you think youre finger licking and thats the problem,
| Ты знаешь, ты думаешь, что ты облизываешь пальцы, и в этом проблема,
|
| Looking rightin the mirror aint gonna solve it,
| Глядя прямо в зеркало, это не решить,
|
| Thats something special deep inside,
| Это что-то особенное глубоко внутри,
|
| Called heart and soul might give you style,
| Призванное сердцем и душой может дать вам стиль,
|
| All that time you sent looking at yourself,
| Все это время ты смотрел на себя,
|
| Youre so transparent,
| Ты такой прозрачный,
|
| It makes me sick
| Меня тошнит от этого
|
| Baby you said Im vain,
| Малыш, ты сказал, что я тщеславен,
|
| But Ive got so much to gain,
| Но у меня есть так много, чтобы получить,
|
| For instance if I had you,
| Например, если бы у меня был ты,
|
| Heres what I would do,
| Вот что бы я сделал,
|
| Dine you by candlelight,
| Обедать при свечах,
|
| Hold you baby all through the night,
| Держи тебя, детка, всю ночь,
|
| And the love that I give to you
| И любовь, которую я даю тебе
|
| Will be cooking like your mamas stew
| Буду готовить, как тушеная мама
|
| I say:
| Я говорю:
|
| Hey all you people,
| Эй, все вы, люди,
|
| (sorry?)
| (простите?)
|
| My name is mr. | Меня зовут г-н. |
| smalls
| маленькие
|
| (I didnt hear that!)
| (Я этого не слышал!)
|
| And some of the girls are saying
| И некоторые девушки говорят
|
| I am the one with the greatest heart
| Я тот, у кого самое большое сердце
|
| (the greatest what?)
| (величайшее что?)
|
| Everywhere I go, no matter who show,
| Куда бы я ни пошел, кто бы ни показывался,
|
| (dont try me)
| (не пытайся меня)
|
| Im mr. | Я г-н. |
| smalls
| маленькие
|
| Give me some more
| Дайте мне еще немного
|
| I aint impressed,
| Я не впечатлен,
|
| I aint getting undressed just yet,
| Я пока не раздеваюсь,
|
| Im saving my personal stash,
| Я сохраняю свой личный тайник,
|
| For a male who can handle me with care,
| Для мужчины, который может обращаться со мной бережно,
|
| I dont beat around the bush,
| Я не хожу вокруг да около,
|
| Cruise a little, wicked and slow,
| Круиз немного, злой и медленный,
|
| I cant take none of that degenerate stuff,
| Я не могу терпеть ничего из этого дегенеративного материала,
|
| A little discretion can melt me like butter,
| Немного осмотрительности может растопить меня, как масло,
|
| And Ill give you sweet love,
| И я подарю тебе сладкую любовь,
|
| til you cry to your mother,
| пока ты не заплачешь своей матери,
|
| We can wear out the backbone in my couch,
| Мы можем измотать хребет на моем диване,
|
| You care where I am, what Im about,
| Тебе не все равно, где я, о чем я,
|
| Im not about to change, more or less,
| Я не собираюсь меняться, более или менее,
|
| I know whats morally right for me,
| Я знаю, что морально правильно для меня,
|
| There are certain conditions you see
| Есть определенные условия, которые вы видите
|
| Hey all you people,
| Эй, все вы, люди,
|
| My name is mr. | Меня зовут г-н. |
| smalls,
| маленькие,
|
| And some of the girls are saying Im the one with the greatest heart,
| И некоторые девушки говорят, что у меня самое большое сердце,
|
| Everywhere I go,
| Куда бы я ни пошел,
|
| No matter who I show,
| Неважно, кого я покажу,
|
| And Im mr. | И я г-н. |
| smalls
| маленькие
|
| Hey all you people,
| Эй, все вы, люди,
|
| My name is mr. | Меня зовут г-н. |
| smalls,
| маленькие,
|
| And some of the girls are saying Im the one with the greatest heart,
| И некоторые девушки говорят, что у меня самое большое сердце,
|
| Everywhere I go,
| Куда бы я ни пошел,
|
| No matter who I show,
| Неважно, кого я покажу,
|
| And Im mr. | И я г-н. |
| smalls
| маленькие
|
| (Ive heard everything this is tops)
| (Я слышал все, что это топы)
|
| Hey drew why is it you got to treat ladies like they were hanging off a meat
| Эй, Дрю, почему ты должен обращаться с дамами так, как будто они свисают с мяса
|
| hook, thats you problem man?
| крюк, это ты проблема человек?
|
| My problem, my problem is you got an attitude!
| Моя проблема, моя проблема в том, что у тебя есть отношение!
|
| Yeah and you know what you leave us with…
| Да, и ты знаешь, с чем оставляешь нас…
|
| What?
| Какая?
|
| …feminine itch
| …женский зуд
|
| Ah thats cool! | Ах, круто! |
| I can dig that, youre a bitch baby!
| Я могу понять это, ты сука, детка!
|
| I aint gonna be your bitch!
| Я не собираюсь быть твоей сукой!
|
| You what?? | Ты что?? |
| ?
| ?
|
| Im finished with you drew!
| Я закончил с тобой рисовать!
|
| Ah come on baby…
| Ах, давай, детка…
|
| Forget it youre tired!
| Забудь, что ты устал!
|
| If you want to call your mama you can use my car phone!
| Если вы хотите позвонить своей маме, вы можете использовать мой автомобильный телефон!
|
| Yeah, your car phone, Ill phone australia… Ill phone panama…
| Да, телефон в машине, телефон в Австралии… Телефон в Панаме…
|
| Im the phone way down in mississippi
| Я звоню по телефону в Миссисипи.
|
| Thats cool, Ill pay the rent! | Это круто, я заплачу за аренду! |
| next week now baby, we can do this like, brutis…
| на следующей неделе, детка, мы можем сделать это, братишка…
|
| Im going on my own, see you later honey, later, much much much much much much
| Я иду один, увидимся позже, дорогая, позже, много-много-много-много
|
| later.
| потом.
|
| Where you from gilly g Birmingham
| Откуда ты из Джилли г Бирмингем
|
| Aaah! | Ааа! |
| well thats all right then
| ну тогда ладно
|
| Lets be friends, how many of us have them, lets be friends | Давай дружить, сколько их у нас, давай дружить |