| Yeah
| Ага
|
| (Fuck Ya Lyfe until the casket drops)
| (К черту Ya Lyfe, пока гроб не упадет)
|
| I mean, y’all niggas been livin' good
| Я имею в виду, вы все, ниггеры, жили хорошо
|
| (Fuck Ya Lyfe until the casket drops)
| (К черту Ya Lyfe, пока гроб не упадет)
|
| Niggas been shinin', all that
| Ниггеры сияли, все такое
|
| (Fuck Ya Lyfe until the casket drops)
| (К черту Ya Lyfe, пока гроб не упадет)
|
| I been out here grindin'
| Я был здесь,
|
| (Fuck Ya Lyfe until the casket drops)
| (К черту Ya Lyfe, пока гроб не упадет)
|
| It’s my turn
| Моя очередь
|
| (Fuck Ya Lyfe until the casket drops)
| (К черту Ya Lyfe, пока гроб не упадет)
|
| (Fuck Ya Lyfe until the casket drops)
| (К черту Ya Lyfe, пока гроб не упадет)
|
| Gorilla
| Горилла
|
| Niggas get paroled to a shelter
| Ниггеры условно-досрочно отправляются в приют
|
| Ramen noodles for they first meal, shit
| Лапша рамен для первого приема пищи, дерьмо
|
| They ain’t eating right
| Они неправильно питаются
|
| Just did a decade
| Всего десять лет
|
| Happy to be home with a job
| Рад быть дома с работой
|
| Wear they reflector vest to sleep at night
| Носите жилет с отражателем, чтобы спать ночью
|
| Them niggas there know that I’m the dopest
| Эти ниггеры знают, что я самый крутой
|
| You in the crib hating smoking blunts filled with roaches (Fuck outta here)
| Вы в кроватке ненавидите курительные косяки, наполненные тараканами (К черту отсюда)
|
| I get it in with the shooters
| Я разбираюсь со стрелками
|
| While you five deep, zero bitches, chippin' in for hookah
| Пока вы пять глубоких, ноль сук, скинулись на кальян
|
| Fat nigga Anirtala on my arm piece
| Толстый ниггер Аниртала на моей руке
|
| Cuban cigar, sippin' Zimas out in Palm Beach
| Кубинская сигара, потягивая Зимас в Палм-Бич
|
| That body from O-4 still haunts me
| Это тело из О-4 до сих пор преследует меня.
|
| Bitch, shut ya motherfuckin' mouth when the Don speak
| Сука, закрой свой рот, когда Дон говорит
|
| It’s kinda hard to have dreams and aspirations
| Довольно сложно иметь мечты и стремления
|
| When the time don’t run out on the statute of limitations
| Когда не истекает срок исковой давности
|
| Armed robberies, I’ll snatch it, no hesitation
| Вооруженные ограбления, я схвачу его, не колеблясь
|
| I’m a Coney Island legend, the statue’s in front of Nathan’s
| Я легенда Кони-Айленда, статуя перед Натаном
|
| They shot homie at the dice game, took all his cheddar (Bow)
| Они застрелили друга в игре в кости, забрали весь его чеддер (лук)
|
| I’m just mad they killed him 'fore he got to four or better
| Я просто злюсь, что они убили его, прежде чем он дошел до четырех или лучше
|
| They looked at me and passed his cash and watch
| Они посмотрели на меня и передали его деньги и часы
|
| And said, «Nems, it’s Fuck Ya Lyfe until the casket drops
| И сказал: «Немс, это Fuck Ya Lyfe, пока гроб не упадет
|
| We 'bout all that nigga
| Мы обо всем этом ниггере
|
| In these streets showin' and provin'
| На этих улицах показывают и доказывают
|
| The 'Gram couldn’t tell you half the shit that I be doin'
| «Грам не мог рассказать тебе и половины того дерьма, что я делаю»
|
| In ya hood more than you are, keepin' the brand movin'
| В вашем капюшоне больше, чем вы, держите бренд в движении
|
| G’s on our heads but we the ones doin' the shootin' (Bah)
| G на наших головах, но мы стреляем (Бах)
|
| Nah, fuck it, I don’t wanna stop
| Нет, черт возьми, я не хочу останавливаться
|
| AK ya whole fuckin' building, nigga I don’t want the Glock
| АК, я, все гребаное здание, ниггер, я не хочу Глок
|
| Shoot at ya head, fuck a warning shot
| Стреляй в голову, к черту предупредительный выстрел
|
| Snuffin' industry niggas at parties like I don’t wanna pop
| Ниггеры Snuffin 'индустрии на вечеринках, как будто я не хочу поп
|
| Gorilla Nems, I’m that nigga they hate
| Горилла Немс, я тот ниггер, которого они ненавидят
|
| Buck fifty through the window while you sit in your Wraith, h
| Вкиньте пятьдесят в окно, пока вы сидите в своем Призраке, ч
|
| I told her, «Chill, Gunther, get in your place»
| Я сказал ей: «Успокойся, Гюнтер, садись на свое место»
|
| Tried to call me by my government I spit in her face
| Пытался позвонить мне своим правительством, я плюнул ей в лицо
|
| Where you know me from?
| Откуда ты меня знаешь?
|
| (Yo, state ya name, ya zip code, social security, ATM, EBT, all that)
| (Эй, назовите свое имя, почтовый индекс, социальное обеспечение, банкомат, EBT и все такое)
|
| Where you know me from?
| Откуда ты меня знаешь?
|
| (Who the fuck sent you over here, nigga? I’ll smack the shit out ya uncle,
| (Кто, черт возьми, послал тебя сюда, ниггер? Я выбью тебя, дядя,
|
| whoever, nigga, what)
| кто, ниггер, что)
|
| Where you know me from?
| Откуда ты меня знаешь?
|
| (You know where the fuck you at nigga? This my shit, my shit homie)
| (Знаешь, где, черт возьми, ты, ниггер? Это мое дерьмо, мой дерьмовый братан)
|
| Where you know me from?
| Откуда ты меня знаешь?
|
| (I never heard of you Duke, keep bangin' motherfucker, Lyfer-gang)
| (Я никогда не слышал о тебе, герцог, продолжай трахать ублюдка, банда Лайфера)
|
| Look
| Смотреть
|
| I run through that shortcut, let the shotty buck (Boom, boom)
| Я бегу по этому короткому пути, пусть дробовик (бум, бум)
|
| Hit them pussy niggas make em lose a body part (Gang)
| Ударь их киски, ниггеры, заставь их потерять часть тела (банда)
|
| Had niggas sick when they see that Masi park
| Ниггеры заболели, когда увидели парк Маси.
|
| Hopped out rocking the suedefade Wally Clarks (You see me, nigga)
| Выскочил, раскачивая замшевых Уолли Кларков (ты видишь меня, ниггер)
|
| I been through shit niggas have not seen (Uh huh)
| Я прошел через дерьмо, которого ниггеры не видели (Угу)
|
| Wash the dishes bitch get them pots clean (Get in there)
| Помой посуду, сука, почисти кастрюли (Иди туда)
|
| I’m like the shootin' guard on the top team (Uh huh)
| Я как стреляющий защитник в лучшей команде (Угу)
|
| Wig shot made his top lean (Brrrt)
| Выстрел париком сделал его топ стройным (Брррт)
|
| Left him laid out front of the liquor store (Gas)
| Оставил его лежать перед винным магазином (Газ)
|
| Seen his brains hit the windows, said, «That's it for sure» (Uh)
| Увидел, как его мозги разбились о окна, сказал: «Это точно» (Э-э)
|
| I got the rap game in a figure four
| Я получил рэп-игру в цифре четыре
|
| Top ten verses of the year I got like six or more (Hahaha)
| Десять лучших куплетов года, которые я получил, например, шесть или больше (Хахаха)
|
| Free my dog behind the prison wall (Free my nigga)
| Освободи мою собаку за тюремной стеной (Освободи моего ниггера)
|
| Ma niggas take ya money like it isn’t yours (Haa)
| Ма ниггеры берут у тебя деньги, как будто они не твои (Хаа)
|
| I don’t want the yayo if it isn’t pure
| Я не хочу яйо, если оно не чистое
|
| So don’t hit my phone unless you want a brick or more (Machine)
| Так что не бери мой телефон, если тебе не нужен кирпич или больше (Машина)
|
| Where you know me from?
| Откуда ты меня знаешь?
|
| (Watch ya mother fuckin mouth nigga
| (Смотрите, мать, гребаный рот, ниггер
|
| Where you know me from?)
| Откуда ты меня знаешь?)
|
| I got that «Nems, you gettin' fat» money
| Я получил эти деньги «Немс, ты толстеешь»
|
| Bank account say I’m movin' bricks, that’s just hat money
| Банковский счет говорит, что я двигаю кирпичи, это просто деньги на шляпу
|
| Boy, knock that bitch nigga out in front of police
| Мальчик, нокаутируй эту суку ниггер перед полицией
|
| Bail and lawyers on me, I got that money (Yup, yup)
| Залог и адвокаты на мне, я получил эти деньги (да, да)
|
| Bout to hire a team of workers to ship and deliver my merchandise
| Собираюсь нанять команду рабочих для отправки и доставки моего товара
|
| That’s staff money, ain’t that funny? | Это деньги персонала, разве это не смешно? |
| (Yup)
| (Ага)
|
| 'Cause I remember there were nights I didn’t have money
| Потому что я помню, были ночи, когда у меня не было денег
|
| Did it on my own and you never can take that from me
| Сделал это сам, и ты никогда не сможешь отнять это у меня.
|
| Come and try, nigga, I’ll put you in a coma (Bop)
| Приходи и попробуй, ниггер, я введу тебя в кому (Боп)
|
| Say it’s lonely at the top, well I’ve always been a loner (Uh)
| Скажи, что наверху одиноко, ну, я всегда был одиночкой (э-э)
|
| Bitch I’ll make ya boyfriend go to the store to buy me Dutches and I don’t even
| Сука, я заставлю твоего парня пойти в магазин, чтобы купить мне голландцев, а я даже не
|
| smoke
| дым
|
| 'Cause he a doja (He ain’t tough)
| Потому что он доджа (он не крутой)
|
| Yea I don’t smoke and I hate drinkin'
| Да, я не курю и ненавижу пить
|
| But I’ll shoot you right in front of ya bitch like Abe Lincoln (Bop)
| Но я застрелю тебя прямо перед твоей сукой, как Эйб Линкольн (Боп)
|
| Was at a barbecue earlier
| Был на барбекю ранее
|
| Ma man said, «Gorilla, how you not signed to a label? | Мама сказала: «Горилла, как ты не подписала контракт с лейблом? |
| What is they thinkin'?»
| Что они думают?»
|
| I said it won’t be long 'fore they acknowledge it
| Я сказал, что скоро они признают это.
|
| Built my whole shit off of skills, I never politic
| Построил все свое дерьмо на навыках, я никогда не политик
|
| Real niggas and college kids
| Настоящие ниггеры и дети из колледжа
|
| Know they ain’t a rapper as hot as this
| Знай, что они не такие горячие рэперы, как этот
|
| But even if there was I’d fuckin' rock their shit
| Но даже если бы это было, я бы, черт возьми, раскачал их дерьмо
|
| Where you know me from?
| Откуда ты меня знаешь?
|
| Uh-huh, oh yea?
| Угу, о да?
|
| Then let me hold a gun
| Тогда позвольте мне держать пистолет
|
| Fuck outta here, nigga
| Ебать отсюда, ниггер
|
| Nems | Немс |