Перевод текста песни Guépard - Nemir, Squeezie

Guépard - Nemir, Squeezie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guépard, исполнителя - Nemir.
Дата выпуска: 24.09.2020
Язык песни: Французский

Guépard

(оригинал)
J’aime pas qui t’es quand tu fais tes caprices, j’pourrais t’quitter pour
c’mauvais jeu d’actrice
Sentiments à risque, tu fais tout pour qu’j’réagisse
Réfléchis, me fais pas changer d’avis (nan, nan), on s’dispute et on s’rhabille
On s'éloigne et c’est la vie, t’es pas la plus belle fille de Paris
Arrête un peu d’faire ton p’tit numéro, tu veux qu’on s’fasse du mal quand
j’veux qu’on soit égaux
Muscu' du cœur, à devoir jouer les héros, j’crois qu’j’ai trouvé celle qui sera
mon alter égo
Tu veux me fuir pour un autre, ou je deviens parano
J’me rallie pas à ta cause, on en est là par ta faute
J’aime comme tu parles, quand tu passes la nuit dans mes bras
Ils veulent me battre, prendre ma place
Juste pour t’avoir, que tu passes la nuit sous leurs draps
Ils veulent me battre, prendre ma place
On s’sépare, on répare, sur les pas des guépards
J’me fais rattraper par ma jalousie
On se barre, on s'égare, c’est la fin, le départ
J’ai beau essayer mais rien n’m’adoucit
Dis-le moi encore, j’aime pas vivre dans le doute, ouais, tous ces mecs autour
de toi ça m’saoule
Eh gros, pourquoi tu regardes son boule?
Chérie viens j’t’emmène,
s’tu veux ce soir on bouge
En vrai, j’suis comme mon cœur, j’suis fragile, on est instables comme Jenner
et Travis
Continue on s’fera la bise, viens on arrête et chacun fait sa vie
Arrête un peu de faire ton numéro, j’me méfie d’tous les hommes et même de mes
potos
J’ai peur que nous deux, ouais, ça finisse trop tôt, j'étais pas jaloux jusqu'à
c’que je vois tes photos
Je sais qu’au fond t’en as marre, nan j’ai pas confiance en moi
Ça leur f’rait plaisir que tu t’barres, tous ces gars n’attendent que ça
J’aime comme tu parles, quand tu passes la nuit dans mes bras
Ils veulent me battre, prendre ma place
Juste pour t’avoir, que tu passes la nuit sous leurs draps
Ils veulent me battre, prendre ma place
On sépare, on répare, sur les pas des guépards
J’me fais rattraper par ma jalousie
On se barre, on s'égare, c’est la fin, le départ
J’ai beau essayer mais rien n’m’adoucit

Гепард

(перевод)
Мне не нравится, кто ты, когда делаешь свои прихоти, я мог бы оставить тебя
это плохая игра
Чувства в опасности, ты делаешь все, чтобы я отреагировал
Подумай, не заставляй меня передумать (нет, нет), мы ссоримся и одеваемся
Мы уезжаем и это жизнь, ты не самая красивая девушка в Париже
Перестань делать свой маленький номер, ты хочешь, чтобы мы причиняли друг другу боль, когда
Я хочу, чтобы мы были равны
Muscu' от всего сердца, играть героев, я думаю, что нашел тот, кто будет
мое альтер-эго
Хочешь убежать от меня ради кого-то другого, или я становлюсь параноиком?
Я не присоединяюсь к твоему делу, это твоя вина
Я люблю, как ты говоришь, когда ты проводишь ночь в моих объятиях
Они хотят победить меня, занять мое место
Просто чтобы ты провел ночь под их простынями
Они хотят победить меня, занять мое место
Разделяем, ремонтируем, по следам гепардов
Я застреваю в своей ревности
Мы идем, мы сбиваемся с пути, это конец, отъезд
Я пробовал, но меня ничто не смягчает
Скажи мне еще раз, я не люблю жить в сомнениях, да, все эти ниггеры вокруг
из вас меня это бесит
Чувак, почему ты пялишься на его мяч?
Дорогая, иди, я отведу тебя
если ты хочешь сегодня вечером, мы переезжаем
По правде говоря, я как мое сердце, я хрупкий, мы нестабильны, как Дженнер
и Трэвис
Давай, мы поцелуем друг друга, давай, остановимся и все заработают
Ненадолго перестань делать свой номер, я подозрительно отношусь ко всем мужчинам и даже к своим
братья
Я боюсь, что мы вдвоем, да, это слишком рано, я не ревновал, пока
я вижу твои фото
Я знаю, что в глубине души ты сыт по горло, нет, я не доверяю себе
Они были бы счастливы, если бы ты ушел, все эти парни ждут этого
Я люблю, как ты говоришь, когда ты проводишь ночь в моих объятиях
Они хотят победить меня, занять мое место
Просто чтобы ты провел ночь под их простынями
Они хотят победить меня, занять мое место
Разделяем, ремонтируем, по следам гепардов
Я застреваю в своей ревности
Мы идем, мы сбиваемся с пути, это конец, отъезд
Я пробовал, но меня ничто не смягчает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ça sert 2020
Bye Bye ft. JOYCA 2019
Interlude 2020
Des heures 2020
Elle pleut ft. Nemir 2019
Loin 2020
Princesse ft. Nemir 2015
ça fait pas mal 2021
Elle menait la danse 2020
Chica 2020
Des heures #1 2017
Pourquoi 2020
Sur ma vie ft. Alpha Wann 2020
Le regard des gens ft. Nemir, 2zer, Mekra 2016
Servis ft. Gambi 2020
Elle m'a eu ft. Gros Mo 2020
Années 2020
T'en fais pas 2020
Favela 2020
Regard 2018

Тексты песен исполнителя: Nemir

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Oz of Crack 2019
Maschio dove sei 1994
It Happens Every Day 2012
Heimweh nach dem Kurfürstendamm 2015
I’m Scared 2012
Stress 2018
Out Of This World 2012