Перевод текста песни Guépard - Nemir, Squeezie

Guépard - Nemir, Squeezie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guépard , исполнителя -Nemir
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.09.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Guépard (оригинал)Гепард (перевод)
J’aime pas qui t’es quand tu fais tes caprices, j’pourrais t’quitter pour Мне не нравится, кто ты, когда делаешь свои прихоти, я мог бы оставить тебя
c’mauvais jeu d’actrice это плохая игра
Sentiments à risque, tu fais tout pour qu’j’réagisse Чувства в опасности, ты делаешь все, чтобы я отреагировал
Réfléchis, me fais pas changer d’avis (nan, nan), on s’dispute et on s’rhabille Подумай, не заставляй меня передумать (нет, нет), мы ссоримся и одеваемся
On s'éloigne et c’est la vie, t’es pas la plus belle fille de Paris Мы уезжаем и это жизнь, ты не самая красивая девушка в Париже
Arrête un peu d’faire ton p’tit numéro, tu veux qu’on s’fasse du mal quand Перестань делать свой маленький номер, ты хочешь, чтобы мы причиняли друг другу боль, когда
j’veux qu’on soit égaux Я хочу, чтобы мы были равны
Muscu' du cœur, à devoir jouer les héros, j’crois qu’j’ai trouvé celle qui sera Muscu' от всего сердца, играть героев, я думаю, что нашел тот, кто будет
mon alter égo мое альтер-эго
Tu veux me fuir pour un autre, ou je deviens parano Хочешь убежать от меня ради кого-то другого, или я становлюсь параноиком?
J’me rallie pas à ta cause, on en est là par ta faute Я не присоединяюсь к твоему делу, это твоя вина
J’aime comme tu parles, quand tu passes la nuit dans mes bras Я люблю, как ты говоришь, когда ты проводишь ночь в моих объятиях
Ils veulent me battre, prendre ma place Они хотят победить меня, занять мое место
Juste pour t’avoir, que tu passes la nuit sous leurs draps Просто чтобы ты провел ночь под их простынями
Ils veulent me battre, prendre ma place Они хотят победить меня, занять мое место
On s’sépare, on répare, sur les pas des guépards Разделяем, ремонтируем, по следам гепардов
J’me fais rattraper par ma jalousie Я застреваю в своей ревности
On se barre, on s'égare, c’est la fin, le départ Мы идем, мы сбиваемся с пути, это конец, отъезд
J’ai beau essayer mais rien n’m’adoucit Я пробовал, но меня ничто не смягчает
Dis-le moi encore, j’aime pas vivre dans le doute, ouais, tous ces mecs autour Скажи мне еще раз, я не люблю жить в сомнениях, да, все эти ниггеры вокруг
de toi ça m’saoule из вас меня это бесит
Eh gros, pourquoi tu regardes son boule?Чувак, почему ты пялишься на его мяч?
Chérie viens j’t’emmène, Дорогая, иди, я отведу тебя
s’tu veux ce soir on bouge если ты хочешь сегодня вечером, мы переезжаем
En vrai, j’suis comme mon cœur, j’suis fragile, on est instables comme Jenner По правде говоря, я как мое сердце, я хрупкий, мы нестабильны, как Дженнер
et Travis и Трэвис
Continue on s’fera la bise, viens on arrête et chacun fait sa vie Давай, мы поцелуем друг друга, давай, остановимся и все заработают
Arrête un peu de faire ton numéro, j’me méfie d’tous les hommes et même de mes Ненадолго перестань делать свой номер, я подозрительно отношусь ко всем мужчинам и даже к своим
potos братья
J’ai peur que nous deux, ouais, ça finisse trop tôt, j'étais pas jaloux jusqu'à Я боюсь, что мы вдвоем, да, это слишком рано, я не ревновал, пока
c’que je vois tes photos я вижу твои фото
Je sais qu’au fond t’en as marre, nan j’ai pas confiance en moi Я знаю, что в глубине души ты сыт по горло, нет, я не доверяю себе
Ça leur f’rait plaisir que tu t’barres, tous ces gars n’attendent que ça Они были бы счастливы, если бы ты ушел, все эти парни ждут этого
J’aime comme tu parles, quand tu passes la nuit dans mes bras Я люблю, как ты говоришь, когда ты проводишь ночь в моих объятиях
Ils veulent me battre, prendre ma place Они хотят победить меня, занять мое место
Juste pour t’avoir, que tu passes la nuit sous leurs draps Просто чтобы ты провел ночь под их простынями
Ils veulent me battre, prendre ma place Они хотят победить меня, занять мое место
On sépare, on répare, sur les pas des guépards Разделяем, ремонтируем, по следам гепардов
J’me fais rattraper par ma jalousie Я застреваю в своей ревности
On se barre, on s'égare, c’est la fin, le départ Мы идем, мы сбиваемся с пути, это конец, отъезд
J’ai beau essayer mais rien n’m’adoucitЯ пробовал, но меня ничто не смягчает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
Bye Bye
ft. JOYCA
2019
2020
2020
2019
2020
2015
2021
2020
2020
2017
2020
2020
Le regard des gens
ft. Nemir, 2zer, Mekra
2016
2020
Elle m'a eu
ft. Gros Mo
2020
2020
2020
2020
2018