Перевод текста песни Pars avec moi - Nekfeu, 1995

Pars avec moi - Nekfeu, 1995
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pars avec moi, исполнителя - Nekfeu. Песня из альбома Feu, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.11.2015
Лейбл звукозаписи: Seine Zoo
Язык песни: Французский

Pars avec moi

(оригинал)
Elle m’a dit: «Si tu me quittes, je pars avec toi»
Pars avec moi, pars avec moi
Elle m’a dit: «Si tu me quittes, je pars avec toi»
Pars avec moi, pars avec moi
Peut-être que l’on évolue plus depuis les sumériens
Peut-être que l’on est trop lugubres, on a vu qu’on assumait rien
Peut-être que l'époque veut ça, je n’ai que des pensées confuses
Vu qu’on nous juge aux pes-sa, vu qu’on dépense et qu’on fume
Elle avait les hanches qui m’empêchent d’y penser
Un visage d’ange avec un penchant pour le péché
Les effets d’une drogue et le parfum d’un poison
Le goût d’une boisson aux fruits de la passion
Chaque fois, au lieu de discuter, on se disputait
Encore une de tes crises de plus à cause de qui tu sais
Je me souviens de nous et de toutes ses manies
Le matin où je suis parti, écoute ce qu’elle m’a dit
Elle m’a dit «Si tu me quittes, je pars avec toi»
Pars avec moi, pars avec moi
Elle m’a dit: «Si tu me quittes, je pars avec toi»
Pars avec moi, pars avec moi
Peut-être qu’on est allés trop loin
Peut-être qu’on est à l'étroit là
Peut-être qu’on est tarés toi et moi
Le ciel est gris, le métal est froid
Notre entente était en dents de scie et souvent tendancieuse
Tu voulais tout le temps danser
Comment voulais-tu que je t’attende aussi?
On s’allumait des clopes et seulement
Après nos ébats comme si l’on voulait se récompenser
J’aimerais qu’on pense à ce manque
Que l’amour devrait compenser
Les hommes pleurent en cachette et ça je n’peux m’en cacher
L’amour c’est la guerre, pour ça qu’j’ai peur d’m’engager
Mais d’où me vient ce putain de besoin de vesqui?
Je me dévoile et mets les voiles sans m’investir
Que me reste-t-il?
Des relations d’amour devenues des vestiges
Mais d’où me vient ce putain de besoin de vesqui?
Je me dévoile et mets les voiles sans m’investir
Que me reste-t-il?
Des relations d’amour devenues des vestiges
Rien à battre de comment elle s’appelle
Je voulais juste la désaper
Je l’ai laissée faire sa belle
En sachant qu’elle ne pourrait jamais m'échapper
(Mais) elle m’a dit «Si tu me quittes, je pars avec toi»
«Si tu me quittes, je pars avec toi»
J'étais persuadé que c'était la bonne
Rapidement, on se mettait d’accord
Entre nous deux, ça pétait la forme
Elle s’accrochait pour rester à bord
Yeah, yeah, elle est toujours archi bonne
J’ai passé des heures au tel dans le taxiphone
J’ai jamais senti mon cœur battre si fort
Venez, venez voir, la ville est belle mais de loin
Même les vieux rêvent de revenir à la belle époque
Faut lever les voiles, évidemment les valeurs redeviennent nulles comme le
bénéfice d’un bénévole
Venez, venez voir, la ville est belle mais de loin
Même les vieux rêvent de revenir à la belle époque
Faut lever les voiles, évidemment les valeurs redeviennent nulles comme le
bénéfice d’un bénévole
Elle m’a dit: «Si tu me quittes, je pars avec toi»
Pars avec moi, pars avec moi
Elle m’a dit: «Si tu me quittes, je pars avec toi»
Pars avec moi, pars avec moi
Trop de paramètres, j’dois faire ce caramel
Elle m’a dit: «C'est pas la peine de m’quitter, je pars avec toi»
Trop de paramètres, j’dois faire ce caramel
Elle m’a dit: «C'est pas la peine de m’quitter, je pars avec toi»

Поезжай со мной.

(перевод)
Она сказала мне: «Если ты оставишь меня, я пойду с тобой».
Иди со мной, иди со мной
Она сказала мне: «Если ты оставишь меня, я пойду с тобой».
Иди со мной, иди со мной
Возможно, мы больше эволюционировали от шумеров
Может быть, мы слишком мрачны, мы видели, что ничего не предполагали
Может время хочет, у меня только мысли путаются
Так как нас судят по пес-са, так как мы тратим и курим
У нее были бедра, которые мешают мне думать об этом.
Лицо ангела со склонностью к греху
Действие наркотика и запах яда
Вкус напитка из маракуйи
Каждый раз вместо того, чтобы спорить, мы спорили
Еще один из ваших подходит из-за того, кого вы знаете
Я помню нас и все его увлечения
Утром, когда я ушел, послушай, что она мне сказала.
Она сказала мне: «Если ты оставишь меня, я пойду с тобой».
Иди со мной, иди со мной
Она сказала мне: «Если ты оставишь меня, я пойду с тобой».
Иди со мной, иди со мной
Может быть, мы зашли слишком далеко
Может нам там тесно
Может быть, мы с тобой сумасшедшие
Небо серое, металл холодный
Наше понимание было ухабистым и часто предвзятым
Ты всегда хотел танцевать
Как ты хочешь, чтобы я тоже ждал тебя?
Мы закурили и только
После наших выходок, как будто мы хотели вознаградить себя
Я хотел бы подумать об этом недостатке
Эта любовь должна компенсировать
Мужчины плачут потихоньку и этого я не могу скрыть
Любовь - это война, поэтому я боюсь совершить
Но откуда эта чертова потребность в вески?
Я открываю себя и отправляюсь в плавание, не вкладывая себя
Что у меня осталось?
Любовные отношения, ставшие пережитками
Но откуда эта чертова потребность в вески?
Я открываю себя и отправляюсь в плавание, не вкладывая себя
Что у меня осталось?
Любовные отношения, ставшие пережитками
Не могу победить, как это называется
Я просто хотел раздеть ее
Я позволил ей сделать свою красоту
Зная, что она никогда не сможет убежать от меня
(Но) она сказала мне: «Если ты оставишь меня, я пойду с тобой»
«Если ты оставишь меня, я пойду с тобой»
Я был уверен, что это правильно
Быстро мы договорились
Между нами двумя было здорово
Она держалась, чтобы остаться на борту
Да, да, она все еще так хороша
Я часами разговаривал по телефону в таксофоне
Я никогда не чувствовал, что мое сердце билось так сильно
Приезжайте, приезжайте и посмотрите, город красивый, но издалека
Даже пожилые люди мечтают вернуться в старые добрые времена
Мы должны поднять завесу, очевидно, значения возвращаются к нулю, как
польза волонтера
Приезжайте, приезжайте и посмотрите, город красивый, но издалека
Даже пожилые люди мечтают вернуться в старые добрые времена
Мы должны поднять завесу, очевидно, значения возвращаются к нулю, как
польза волонтера
Она сказала мне: «Если ты оставишь меня, я пойду с тобой».
Иди со мной, иди со мной
Она сказала мне: «Если ты оставишь меня, я пойду с тобой».
Иди со мной, иди со мной
Слишком много параметров, я должен сделать эту карамель
Она сказала мне: "Не стоит меня оставлять, я ухожу с тобой"
Слишком много параметров, я должен сделать эту карамель
Она сказала мне: "Не стоит меня оставлять, я ухожу с тобой"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je brille ft. Sabrina 2011
Dans l'univers ft. Vanessa Paradis 2019
La source 2011
On verra 2015
Paris Sud Minute 2011
Elle pleut ft. Nemir 2019
Juste pour voir ft. Nekfeu 2018
Bla Bla Bla 2011
Milliardaire 2011
Reuf 2016
Nique les clones, Pt. II 2015
À chaque ligne 2011
La flemme 2011
Tricheur ft. DAMSO 2019
Tip 2011
Mauvaise graine 2016
Saturne ft. Sneazzy, S.Pri Noir 2016
Laisser une empreinte 2011
Jet Lag 2011
Ma dope ft. Spri Noir 2015

Тексты песен исполнителя: Nekfeu
Тексты песен исполнителя: 1995