Перевод текста песни La flemme - 1995

La flemme - 1995
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La flemme , исполнителя -1995
Песня из альбома: La source
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.07.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Believe

Выберите на какой язык перевести:

La flemme (оригинал)Лень (перевод)
J’ai envie d’tout arrêter Я хочу остановить все
J’ai la flemme et je trouve pas mes clefs Я ленивый и не могу найти свои ключи
C’est la merde et je goûte la détresse Это дерьмо, и я чувствую бедствие
Y’a rien sur ma fiche de paye В моей платежной ведомости ничего нет
Ma mère stresse, elle déteste qu’on me fiche la paix Моя мама нервничает, она ненавидит оставаться одна
L’allégresse s'évapore, j’suis qu’une chiffe molle Радость испаряется, я просто мягкая тряпка
J’aime pas mes textes, j'élabore que des rimes bof Мне не нравятся мои тексты, я только сочиняю рифмы
Mes guiboles se sentent trahies, une grosse flemme m’envahit Мои ноги чувствуют себя преданными, меня охватывает большая лень.
J’suis frivole, oui, j’vole, y’a trop d’corvées dans ma vie Я легкомысленный, да, я ворую, в моей жизни слишком много хлопот
Le Paname assez chic est aseptisé, l’appart' sale est vide Довольно шикарный Paname продезинфицирован, грязная квартира пуста
J’ramasse pas mes slips, amnésique, et à part ça j’effrite Я не поднимаю трусы, амнезия, и кроме того, я рушусь
J’aperçois les flics qui parlent mal à des petits, la balade est triste Я вижу, что полицейские плохо разговаривают с маленькими, поездка грустная
Banal pathétique mais à bas la déprime Обычный жалкий, но долой депрессию
Zappe sur Canal Satellite: rapports anal, chattes et bites Zappe на Canal Satellite: анальный секс, киски и члены
Quand t’as mal, ça t'évite d’oublier Когда тебе больно, это спасает тебя от забвения
Qu’il y a des filles qu’avalent ça très vite Что есть девушки, которые очень быстро проглатывают
Souvent je m’imagine faire un tour en ville la nuit Часто я представляю себя едущим по ночному городу
Nan, mais c’est pas Jumanji, ici tout m’ennuie rapidement Неее, но это не Джуманджи, тут мне все быстро надоедает
La flemme, la flemme, la flemme, viens on sort ! Ленивые, ленивые, ленивые, поехали!
J’ai la flemme, la flemme, la flemme, viens on dort ! Мне лень, лень, лень, давай спать!
Pas la peine, mamen, la flemme, quoi encore ! Не трудись, мама, ленивый, что еще!
Tout est gris au dehors, moi, j’préfère attendre la mort Снаружи все серо, я предпочитаю ждать смерти
J’suis dans un trip chômeur: pas d’femme, pas d’taff Я в безработной поездке: ни жены, ни работы
J’rappe mal, pas d’maille mais j’en kiffe l’odeur Я рэп плохо, нет сетки, но мне нравится запах
Un genre de film d’horreur bas d’gamme, v’la l’time Какой-то дешевый фильм ужасов, v'la l'time
Que j’aurais du avoir mon BAC mais je n’côtoie que Jack Dan Что я должен был получить свой BAC, но я встречаюсь только с Джеком Дэном
J’suis impie car je cultive un amour pour la flemme Я нечестивец, потому что культивирую любовь к ленивым
Et je subis la surprise quand la tournée m’appelle И я удивлен, когда тур зовет меня
Tant d’plans fébriles, parfois j’fais même semblant d'écrire Так много лихорадочных планов, иногда я даже делаю вид, что пишу
J’suis c’petit gus, ce minus sans grands défis… Hey ! Я такой маленький парень, этот минус без больших проблем... Эй!
Quoi?Какая?
Hey, je sais que t’es fatigué, mon vieux Эй, я знаю, ты устал, чувак
Mais là, il reste deux mesures alors dépêche-toi… Но осталось два бара, так что поторопитесь...
J’passe le plus clair de mon temps à me toucher la verge Я провожу большую часть своего времени, касаясь своего пениса
Le business, dur de m’y mettre, j’viens de goûter la flemme Бизнес, трудно начать, я просто пробую лень
J’rappe dans les ures, t’rappelant des pures sensations Я читаю рэп, напоминая вам о чистых ощущениях
Grattant des mesures ou graffant les murs en station Царапанные измерения или стены граффити на станции
Sans transition, j’file, j’dois foncer, sérieux, faire mes bails Без перехода, я ухожу, я должен пойти на это, серьезно, сделать мою аренду
Mais fonce-dé, les yeux cernés, j’baille Но дерзайте, темные круги в глазах, я зеваю
Et sans grande missions, j’chille И без больших миссий мне холодно
Sur les trottoirs de la rue, du boulevard, de l’avenue По тротуарам улицы, бульвара, проспекта
Passe en plaçant ma trace, tout part de ma venue Пройди, оставив мой след, все начинается с моего прихода
Mais j’ai, souvent la flemme et pas l’temps pour elle Но мне часто лень и нет времени на нее
Ça m’arrive, tout l’temps la semaine mais j’ai l’battement pour elle Это случается со мной все время в течение недели, но у меня есть ритм для нее
J’dois dire mon blaze et tenir mon phrasé souple Должен сказать свое имя и сохранить гибкость формулировки
J’ai la flemme de travailler, de batailler et puis d’me raser le bouc Мне лень работать, драться, а потом брить козлиную бородку
J’préfère tter-gra une barrette d’shit Я предпочитаю ттер-гра бар гашиша
Mais j’ai même la flemme d’aller per-cho du bédo Но я даже слишком ленив, чтобы идти per-cho du bedo
Donc je té-cla une garette-ci Так что я звоню сюда
Chaque fois, juste, j’me chahute mais parfois j’triche et j’dors Каждый раз, просто, я перебиваю себя, но иногда я обманываю и сплю
Et j’me dis que j’ai tort plus souvent depuis que Prich est mort И я чаще говорю себе, что ошибаюсь с тех пор, как умер Прич.
Alors j’pousse mon truc, mon label et mes projets Так что я продвигаю свое дело, свой лейбл и свои проекты.
Pour décrocher d’la maille à la pelle et des trophées Чтобы получить сетку с лопатой и трофеями
J’ai la flemme, la flemme, la flemme, viens on sort ! Мне лень, лень, лень, поехали!
J’ai la flemme, la flemme, la flemme, viens on dort ! Мне лень, лень, лень, давай спать!
Pas la peine, mamen, la flemme, quoi encore ! Не трудись, мама, ленивый, что еще!
Tout est gris au dehors, moi, j’préfère attendre la mort Снаружи все серо, я предпочитаю ждать смерти
J’ai la flemme de tout sauf d’me ler-bran Я слишком ленив для всего, кроме как тусоваться
J’me fais des omelettes mais après je dors Я делаю себе омлет, но потом я сплю
Je sais que j’aurai la flemme de m’brosser les dents Я знаю, что мне будет лень чистить зубы
La vaisselle, oui m’man !Посуда, да мама!
Les plats sous l'évier Посуда под раковиной
Dieu bénisse les vacances, les dimanches, les jours fériés Да благословит Бог праздники, воскресенья, праздники
6 mesures à gratter, merde ! 6 мер, чтобы поцарапать, дерьмо!
Aujourd’hui je n’sors pas donc j’me lave pas Сегодня я не выхожу, поэтому я не моюсь
4 mesures à gratter, merde ! 4 меры, чтобы поцарапать, дерьмо!
Les Cheerios et l’net, négro, c’est l’dièse Cheerios и сеть, ниггер, это остро
J’suis en train d’négocier parce que j’ai peur Я веду переговоры, потому что боюсь
Mais pas la flemme de rosser c’mec Но не поленился поколотить этого парня
Nique un gun, y’a qu’devant la flemme que j’peux plier К черту пистолет, это только перед ленью я могу гнуться
C’est ainsi pour le jeune Phili de Gennevilliers Вот как обстоят дела с молодым Фили де Женвилье.
J’ai la flemme, la flemme, la flemme, viens on sort ! Мне лень, лень, лень, поехали!
J’ai la flemme, la flemme, la flemme, viens on dort ! Мне лень, лень, лень, давай спать!
Pas la peine, mamen, la flemme, quoi encore ! Не трудись, мама, ленивый, что еще!
Tout est gris au dehors, moi, j’préfère attendre la mortСнаружи все серо, я предпочитаю ждать смерти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: