| Tell me where to go, tell me where you like it
| Скажи мне, куда пойти, скажи мне, где тебе нравится
|
| All the fame goes, but you know that you like it
| Вся слава уходит, но ты знаешь, что тебе это нравится.
|
| I’ma get low, down in my feelings
| Я опускаюсь, опускаюсь в своих чувствах
|
| She gon' get low, drop it down from the ceiling
| Она опустится, сбросит с потолка
|
| I don’t really know what the hell I’m feeling
| Я действительно не знаю, что, черт возьми, я чувствую
|
| All that I know is my heart she’s stealing
| Все, что я знаю, это мое сердце, которое она крадет
|
| Where we gonna go? | Куда мы пойдем? |
| Off to the crib now
| В кроватку сейчас
|
| Feelin' so low, but I like it when I’m pinned down, yeah
| Чувствую себя так низко, но мне нравится, когда меня прижимают, да
|
| Sometimes I feel so broken
| Иногда я чувствую себя таким разбитым
|
| That’s why I stay in motion
| Вот почему я остаюсь в движении
|
| Ain’t nobody slowin' me down, yeah
| Меня никто не тормозит, да
|
| Ain’t nobody stoppin' me now, yeah
| Меня теперь никто не останавливает, да
|
| Distractions help me stay sane
| Отвлекающие факторы помогают мне оставаться в здравом уме
|
| But, girl, you drive me insane
| Но, девочка, ты сводишь меня с ума
|
| I don’t wanna feel pain now, yeah
| Я не хочу чувствовать боль сейчас, да
|
| So, baby, come on, let’s lay down
| Итак, детка, давай ляжем
|
| And I said «Hey, just look the other way
| И я сказал: «Эй, просто посмотри в другую сторону
|
| I don’t care what they say
| Мне все равно, что они говорят
|
| We could do it all, take away my sadness
| Мы могли бы сделать все это, забрать мою печаль
|
| We could do it all, venture into blackness
| Мы могли бы сделать все это, отправиться в темноту
|
| Hey, just look the other way
| Эй, просто посмотри в другую сторону
|
| I don’t care what they say
| Мне все равно, что они говорят
|
| We could do it all, take away my sadness
| Мы могли бы сделать все это, забрать мою печаль
|
| We could do it all, venture into blackness»
| Мы могли бы сделать все это, отправиться в темноту»
|
| You a bad chick, you a bad chick, I’m about it
| Ты плохая цыпочка, ты плохая цыпочка, я об этом
|
| An addict, I’m an addict, please allow it
| Наркоман, я наркоман, пожалуйста, разрешите
|
| I just wanna feel free for a day though
| Я просто хочу чувствовать себя свободным в течение дня, хотя
|
| I just wanna feel the skin on them legs though
| Я просто хочу чувствовать кожу на ногах
|
| Chapstick on them chap-lips got me crowdin'
| Гигиеническая помада на губах парня заставила меня скучать
|
| This practice, you an actress, heart’s poundin'
| Эта практика, ты актриса, сердце колотится
|
| I just wanna move that body like some Play-Doh
| Я просто хочу двигать этим телом, как пластилин.
|
| Tell me, baby girl, if you wanna play though
| Скажи мне, девочка, если ты хочешь поиграть
|
| Ay, baby come through
| Эй, детка, пройди
|
| Do what you do, uh, make that body move, yeah
| Делай то, что делаешь, заставь это тело двигаться, да
|
| I just wanna see you drop down with that pick-it-up-crop top
| Я просто хочу увидеть, как ты падаешь в этом укороченном топе.
|
| Pop 'round the town with the O
| Поп вокруг города с O
|
| Yeah, you know you drive me crazy
| Да, ты знаешь, что сводишь меня с ума
|
| Hold you like a gun, girl, mind the safety
| Держи тебя как пистолет, девочка, помни о безопасности
|
| Lick it up, buttercup, Miss, you tasty
| Оближи, лютик, мисс, ты вкусная
|
| I test my luck, know what’s up, thick like gravy, ay
| Я испытываю удачу, знаю, что случилось, густой, как соус, ау
|
| And I said «Hey, just look the other way
| И я сказал: «Эй, просто посмотри в другую сторону
|
| I don’t care what they say
| Мне все равно, что они говорят
|
| We could do it all, take away my sadness
| Мы могли бы сделать все это, забрать мою печаль
|
| We could do it all, venture into blackness
| Мы могли бы сделать все это, отправиться в темноту
|
| Hey, just look the other way
| Эй, просто посмотри в другую сторону
|
| I don’t care what they say
| Мне все равно, что они говорят
|
| We could do it all, take away my sadness
| Мы могли бы сделать все это, забрать мою печаль
|
| We could do it all, venture into blackness» | Мы могли бы сделать все это, отправиться в темноту» |