| My hands steady | Мои руки — как скалы, недвижимы в буре, |
| I feel ready | Я весь — в предчувствии, готовый к прыжку, |
| But my legs heavy | Но ноги — как свинец, вросли в земную хмурь, |
| I don’t get it | Не понимаю, как так — не прорвался к свету, |
| How come I haven’t hit it | Почему не достиг того, что манит в дали, |
| Already | Уже сейчас, не завтра, не в тумане лет. |
| Still working | Всё ещё кую себя, как в кузнице подземной, |
| I’m still learning | Всё ещё учусь — иду сквозь ночь без сна, |
| I’m still searching | Всё ещё ищу — как слепой, что ловит тени, |
| Finally earning something | Наконец-то первые плоды — медь в ладонях. |
| Finally turning something | Наконец-то превращаю пустоту в звон монеты, |
| Called a profit | В добычу, что зовут суровой прибылью. |
| If I hear you talkin' shit | Если услышу, как ты льёшь яд из уст, |
| Don’t get caught in it | Не дай себя поймать в эту сеть речей, |
| I’ll be poppin' off and hit | Я взорвусь, как грозовой заряд, — и ударю, |
| Ya ass dropping all your shit | Ты рухнешь, рассыпав свой скарб, как хлам на ветру. |
| Yeah I promise this | Да, я клянусь: не отступлю ни на миг, |
| I got promises | У меня — клятвы, что глухи к предательству. |
| You ain’t stopping this | Тебе не остановить мой бег, мой натиск, |
| Cross my shit | Перейди мне дорогу — |
| You’ll be knocked unconscious bitch | И падёшь в беспамятство, безмолвный враг. |
| That’s the consequence | Таков удел — таков итог дерзаний. |
| I got this | Я держу победу в руках, как пылающий факел, |
| I will not quit | Я не уступлю, не выроню свой меч. |
| Man I’m on it | Я весь — в этом деле, |
| Honest | Честен — без фальши. |
| I’m gon' launch quick | Я стартую, как стрела из тетивы, |
| Then I’m gone it’s | И исчезаю — меня уже нет. |
| Just a matter of time | Всё — лишь вопрос времени, как тикают часы, |
| Before I’m over the climb | Пока не преодолею крутой подъём, |
| And moving onto my prime | И не войду в пору своего расцвета. |
| Just quit my 9 to 5 | Я только что сбросил цепи с девяти до пяти, |
| I’m rocking | Я — рок, гремящий в венах, |
| And they watching | А они смотрят, затаив дыхание, |
| Cuz it’s shocking | Ведь это — как удар грома в полдень. |
| Dropping | Обрушиваюсь — |
| All these top ten | Все эти вершины топ-10, |
| Songs no stopping | Песни, что не остановить ни ветру, ни воле. |
| It’s time to live my life | Время жить — не быть тенью, не прятаться. |
| It’s time to live not die | Время жить, а не умирать в тени. |
| Wish I could slow down time | Как бы хотелось замедлить бег песочных часов, |
| And just enjoy the climb | И просто вкусить подъём, как свежий воздух. |
| Yeah I’m the one to get it bruh | Да, я тот, кто возьмёт вершину, |
| I swear to god I’ll get it bruh | Клянусь богом, я доберусь до неё. |
| And I ain’t never giving up | Я не отступлю, не брошу на полпути, |
| Yeah I never give up | Да, я не сдаюсь — не умею иначе. |
| I got this | Это моё — |
| Man I got it | Я ухватил суть, |
| I will not quit | Я не брошу — |
| I am on it | Я в центре бури, |
| Never off it | Никогда не вне игры. |
| Got the block lit | Освещаю квартал, как факел в ночи. |
| I am toxic | Я — яд, |
| Spitting logic | Выплёвываю логику, как пламя. |
| Make 'em nauseous | Заставлю их мутить, как от дурного вина. |
| Honest | Честен. |
| Cannot stop this | Меня не остановить. |
| Never cautious | Я не знаю осторожности. |
| Drop it | Брось это. |
| I’m the hottest | Я — жарче летней грозы. |
| Knock knock bitch | Тук-тук — слышишь? |
| Watch it | Следи за мной. |
| I’m the fucking king of rock bitch | Я — чёртов король рока, слышишь? |
| Prophet | Пророк. |
| Spittin' hot shit | Плююсь жаром — слова, как угли. |
| Off topic | Вне темы. |
| Chronic | Хроники. |
| I think I’ve mother fucking lost it | Кажется, я проклят и сбит с пути. |
| Take it back | Возьми назад. |
| Matter fact | По сути. |
| Making racks | Собираю трофеи. |
| Where it’s at | Вот где они. |
| Had my back | Я стоял спиной к стене — |
| To the mat | Лицом к ковру. |
| Not an act | Это не игра. |
| That’s a fact | Это правда. |
| We attack | Мы идём в атаку, |
| In a pack | Как стая волков. |
| Don’t react | Не жди отклика — |
| No we act | Мы действуем первыми. |
| Think I’m blacked | Кажется, я угасаю, |
| Off this jack | С этим стаканом. |
| While I rap | Пока читаю рифмы, |
| Bout to snap | Готов сорваться. |
| Throw a jab | Бросаю удар. |
| Give a crap | Мне плевать. |
| Where it lands | Куда попадёт — |
| I’m the man | Я — хозяин судьбы. |
| Got a plan | План выношен. |
| Better than | Лучше, чем |
| Most brands | Большинство брендов. |
| God damn | Чёрт побери. |
| Ima rhyme | Буду рифмовать, |
| Till I die | Пока не уйду. |
| Never lie | Я не лгу — |
| That’s a lie | Хотя это ложь. |
| I don’t try | Я не пытаюсь — |
| I defy | Я бросаю вызов. |
| Can’t deny | Не отвергнуть. |
| That I’m right | Я прав. |
| Yeah! | Да! |
| Yeah | Да. |
| I’ve been in and out the studio | Я скитаюсь по студиям, |
| Like a student though | Как вечный ученик, |
| Working on a movement yeah I’ll do it | Работаю над движением — и сделаю это. |
| 'Cause I’m in the zone | Ведь я в потоке, |
| And you know | И ты знаешь, |
| That I’m ready for the shows | Я готов к сцене, к свету рампы. |
| How it goes | Как пойдёт — |
| I don’t know | Не знаю. |
| But I’m waiting till I’m chose | Но жду, когда выберут меня. |
| Front row | В первом ряду. |
| Here I go | Вот и выхожу. |
| All these people want to know | Все эти люди жаждут знать, |
| What you think of them lately | Что ты о них думаешь ныне. |
| Do you really love me or do you really hate me | Любишь ли ты меня — или в тебе лишь ненависть? |
| On a scale of one to ten what would you grade me | По шкале до десяти — какую дашь оценку? |
| All this social media has got me going crazy | Вся эта сеть сводит меня с ума. |
| Lately | В последнее время |
| Everything’s inflated | Всё раздулось — |
| Mainly | В основном |
| Everyone’s invaded | Все вторглись в мой воздух. |
| Privacy is naked | Частная жизнь — обнажённая, без покрова. |
| Man I really hate it | Как же я ненавижу это. |
| God I really hate it | Боже, как я ненавижу это. |
| I just wanna make it | Я лишь хочу прорваться, |
| Through all this fake shit | Сквозь этот фальшивый туман. |
| Livin' in the real life | Жить — по-настоящему, |
| Livin' for some real times | Ждать настоящих времён. |
| Talk about the real climb | Говорить о настоящем подъёме, |
| Passionate and real rhymes | О страсти, что рифмуется правдой. |
| Steal time | Похищать время, |
| Back from my 9 to 5 | Возвращаясь с девяти до пяти, |
| Takin back my fuckin' life | Забирая обратно свою жизнь. |
| I just wanna feel alive | Я просто хочу ощутить себя живым. |
| Yeah I’m the one to get it bruh | Да, я тот, кто возьмёт вершину, |
| I swear to god I’ll get it bruh | Клянусь богом, я доберусь до неё. |
| And I ain’t never giving up | Я не отступлю, не бросу на полпути, |
| Yeah I never give up | Да, я не сдаюсь. |
| Fake it till I make it | Притворяйся, пока не станет явью, |
| Mother fuckin' take it | Чёрт возьми, возьми это! |
| Take it back from these haters | Верни у этих злобных завистников. |
| Playin' tracks for the traitors | Включаю треки для предателей. |
| Got the passion | Во мне — пламя страсти. |
| And that’s when | И вот тогда |
| It happens | Всё случается. |
| Factions | Фракции, |
| Take action | Время действовать. |
| Drafting | Чертят планы |
| Their captains | Их капитаны. |
| It’s happening | Это происходит. |
| I’m raising my status | Я поднимаю свой статус, |
| Facing the madness | Глядя в глаза безумию, |
| I’m out gaining traction | Я вырываюсь вперёд, |
| Avoiding distractions | Уклоняясь от соблазнов. |
| I’m snapping | Я срываюсь. |
| No captions | Без подписей. |
| Attracting | Притягиваю |
| Reactions | Ответы. |
| Adapting | Приспосабливаюсь. |
| Attacking | Атакую. |
| Commanding | Повелеваю |
| The masses | Толпой. |
| Practicing habits | Оттачиваю привычки. |
| I don’t fuckin' ask bitch | Я не спрашиваю — беру, как есть. |
| I just fuckin' grab it | Я просто хватаю то, что горит. |
| I am never static | Я не знаю застоя. |
| Massively | Масштабно. |
| Active | Вечно в движении. |
| Expanding | Расширяюсь. |
| That’s lit | Это вспышка. |
| Planning | Планирую, |
| To have it | Чтобы заполучить. |
| So I will go capture it | Иду — и беру свою добычу. |
| And Ima stay after it | И останусь, когда все уйдут. |
| I’m gon fuckin' master it | Я овладею этим до конца. |
| Put em on blast kid | Выведу их на свет, мальчишка. |
| They will never last kid! | Им не выстоять, малыш! |
| Don’t be so dramatic | Не будь так театрален. |
| Not my demographic | Ты не из моего круга. |
| This shit is democratic | Всё это — демократия. |
| They vote NEFFEX yeah bitch! | Они голосуют за NEFFEX — слышишь! |