| And we could just fade away, into each other’s lives
| И мы могли бы просто раствориться в жизни друг друга
|
| And we could just fade away, until we’re all right
| И мы могли бы просто исчезнуть, пока с нами все в порядке
|
| And we could just fade away, into each other’s lives
| И мы могли бы просто раствориться в жизни друг друга
|
| And we could just fade away, until we’re all right
| И мы могли бы просто исчезнуть, пока с нами все в порядке
|
| Just like a bird I would like to fly away, yo
| Как птица, я хотел бы улететь, йоу
|
| Off of this earth, I would fly with the halos
| С этой земли я бы улетел с нимбами
|
| Don’t know my worth but I figured out how pain goes
| Не знаю себе цену, но я понял, как уходит боль
|
| Treat it as a curse or reverse it, ok, go
| Относись к этому как к проклятию или отмени его, хорошо, иди
|
| Back to a time when I didn’t make choices
| Назад к тому времени, когда я не делал выбор
|
| Back to a time when my parents were my voices
| Назад в то время, когда мои родители были моими голосами
|
| Back to a time when I used to take classes
| Назад к тому времени, когда я брал уроки
|
| Back to a time when I couldn’t really pass shit, it’s happens
| Назад в то время, когда я действительно не мог передать дерьмо, это случается
|
| Try to figure out fate, yo, yeah
| Попробуй выяснить судьбу, йоу, да
|
| I try to figure out hate, yo, yeah
| Я пытаюсь понять ненависть, йоу, да
|
| On the beach in San Diego, yeah
| На пляже в Сан-Диего, да
|
| Feet in the sand, it’s late, yo
| Ноги в песке, уже поздно, йо
|
| Moon up in the sky, so high, so bright
| Луна в небе, такая высокая, такая яркая
|
| The only thing at night that can really shed light
| Единственное, что ночью может действительно пролить свет
|
| And I wish I didn’t fight with my thoughts at night
| И мне жаль, что я не боролся со своими мыслями по ночам
|
| I think that I’m alright but it burns inside, find a place to hide
| Я думаю, что я в порядке, но это горит внутри, найди место, чтобы спрятаться
|
| And we could just fade away, into each other’s lives
| И мы могли бы просто раствориться в жизни друг друга
|
| And we could just fade away, until we’re all right
| И мы могли бы просто исчезнуть, пока с нами все в порядке
|
| And we could just fade away, into each other’s lives
| И мы могли бы просто раствориться в жизни друг друга
|
| And we could just fade away, until we’re all right
| И мы могли бы просто исчезнуть, пока с нами все в порядке
|
| I got too many thoughts in my head, thoughts that I dread
| У меня слишком много мыслей в голове, мыслей, которых я боюсь
|
| Opinions from my friends, this shit, it never ends
| Мнения моих друзей, это дерьмо никогда не кончается
|
| I’m sick of all these trends, I’m sick of paying rent
| Мне надоели все эти тенденции, мне надоело платить за аренду
|
| I’m sick of growing up and not just knowing how it ends
| Мне надоело взрослеть, а не просто знать, чем это закончится
|
| So I plan with intent, today I make a dent
| Так что я планирую с намерением, сегодня я делаю вмятину
|
| I’m gonna make it happen, everything that I have dreamt
| Я сделаю это, все, о чем я мечтал
|
| And my hand I extend out like a friend
| И мою руку я протягиваю, как друг
|
| To anyone who’s ever felt lost in descent
| Всем, кто когда-либо чувствовал себя потерянным при спуске
|
| Yeah, let’s both repent, forgive and forget
| Да, давайте оба покаемся, простим и забудем
|
| And keep on moving forward till we do what we had said
| И продолжайте двигаться вперед, пока мы не сделаем то, что сказали
|
| Yeah, we feast on the bread, we eat when we’re fed
| Да, мы пируем хлеб, мы едим, когда сыты
|
| And we need to go shed all this doubt in our head
| И нам нужно избавиться от всех этих сомнений в нашей голове
|
| All this clout that I dread is now where I head
| Все это влияние, которого я боюсь, теперь там, где я иду
|
| But I found out instead that my voice it can spread
| Но вместо этого я узнал, что мой голос может распространяться
|
| Got a choice, take a breath, make a noise and forget
| Есть выбор, вдохни, пошуми и забудь
|
| About any doubts, we gon' live with every breath
| О любых сомнениях, мы будем жить с каждым вздохом
|
| And we could just fade away, into each other’s lives
| И мы могли бы просто раствориться в жизни друг друга
|
| And we could just fade away, until we’re all right
| И мы могли бы просто исчезнуть, пока с нами все в порядке
|
| And we could just fade away, into each other’s lives
| И мы могли бы просто раствориться в жизни друг друга
|
| And we could just fade away, until we’re all right | И мы могли бы просто исчезнуть, пока с нами все в порядке |