| The hurry’s gonna bring you to your knees
| Спешка поставит тебя на колени
|
| I know this much is true
| Я знаю, что это правда
|
| Your eyes are gonna rob you of your thunder
| Твои глаза лишат тебя твоего грома
|
| Show you everything but you
| Показать вам все, кроме вас
|
| We’re caught when are hands are off the wheel
| Мы пойманы, когда руки от руля
|
| And our foot is on the gas
| И наша нога на газу
|
| Like a moth to a flame, the fire moves us
| Как мотылек на пламя, огонь движет нами
|
| We’re just waiting on the crash
| Мы просто ждем краха
|
| You know we will
| Вы знаете, что мы будем
|
| Let the drumbeats wash you over
| Пусть барабанные удары омывают тебя
|
| Let the songs come and take you under
| Пусть песни приходят и уносят тебя
|
| Push the life that brought you here away from you tonight
| Оттолкни от себя жизнь, которая привела тебя сюда сегодня вечером
|
| There’s a place where the pain can’t touch ya
| Есть место, где боль не может коснуться тебя
|
| And there’s a fire where the heat won’t burn ya
| И есть огонь, где жар не сожжет тебя.
|
| It’s in the sound of your voice tonight singing in one song
| Это в звуке твоего голоса сегодня вечером, поющего в одной песне
|
| You can hear it in the trail behind your voice
| Вы можете услышать это в следе за своим голосом
|
| There’s a multitude who claim
| Многие утверждают, что
|
| They’ve been through the fire of fallen angels
| Они прошли через огонь падших ангелов
|
| And they’ll never be the same
| И они никогда не будут прежними
|
| We live with the weight of what we’ve done
| Мы живем с весом того, что мы сделали
|
| The cracks that we slip through
| Трещины, через которые мы проскальзываем
|
| No time to forget about our future
| Нет времени забывать о нашем будущем
|
| Just the things that we won’t do
| Только то, что мы не будем делать
|
| Cause I know you’ll hear
| Потому что я знаю, что ты услышишь
|
| The power in the way
| Сила на пути
|
| Your voice can sound
| Ваш голос может звучать
|
| When there’s nothing left to say
| Когда нечего сказать
|
| I know you’ll feel
| Я знаю, ты почувствуешь
|
| The way that I have felt tonight
| То, что я чувствовал сегодня вечером
|
| Without a single thing in mind
| Без единой мысли
|
| It sounds just right | Звучит правильно |