Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brother, исполнителя - NEEDTOBREATHE. Песня из альбома Rivers In The Wasteland, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.04.2014
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Brother(оригинал) | Брат(перевод на русский) |
Ramblers in the wilderness | Потерявшиеся в пустыне, |
Yeah we can't find what we need | Мы не можем найти то, что нам нужно. |
We get a little restless from the searching | Эти поиски немного вывели нас из себя |
Get a little worn down in between | И, к тому же, немного измотали. |
- | - |
Like a bull chasing a matador | Словно матадор, на которого несётся бык, – |
Is man left to his own schemes | Вот каков человек, преданный пустым мечтам. |
But everybody needs someone beside 'em | Но каждому нужно, чтобы рядом был тот, |
Shining like a lighthouse from the sea | Кто будет светить, как маяк посреди моря. |
- | - |
Brother let me be your shelter | Брат, позволь мне быть твоим тылом. |
Never leave you all alone | Я никогда не оставлю тебя. |
I can be the one you call when you're low | Я буду тем, кому можно позвонить, когда тебе плохо. |
Brother let me be your fortress | Брат, позволь мне быть твоей каменной стеной, |
When the night winds are driving on | Когда ночные ветры продувают тебя, |
Be the one to light the way | Быть тем, кто будет освещать тебе путь |
Bring you home | И вести домой. |
- | - |
Face down in the desert now | Я лежу ничком посреди песков, |
There's a cage locked around my heart | Вокруг моего сердца захлопнулась клетка. |
I found a way to drop the keys where my failures were | Я сумел уронить ключи туда, где мои неудачи. |
Now my hands can't reach that far | Теперь мои руки не могут дотянуться до них. |
- | - |
I ain't made for a rivalry | Я не создан для соперничества. |
I could never take the world alone | Я не смог бы покорить мир в одиночку. |
I know that in my weakness I am strong | Я знаю, что моя сила в моей слабости. |
But it's your love that brings me home | Но твоя любовь ведёт меня домой. |
- | - |
Brother let me be your shelter | Брат, позволь мне быть твоим тылом. |
Never leave you all alone | Я никогда не оставлю тебя. |
I can be the one you call when you're low | Я буду тем, кому можно позвонить, когда тебе плохо. |
Brother let me be your fortress | Брат, позволь мне быть твоей каменной стеной, |
When the night winds are driving on | Когда ночные ветры продувают тебя, |
Be the one to light the way | Быть тем, кто будет освещать тебе путь |
Bring you home | И вести домой. |
- | - |
And when you call | И если ты позовёшь, |
And need me near | И если я понадоблюсь тебе, |
Say it when you go | Скажи мне об этом на прощание. |
Brother I'm right here | Брат, я буду рядом. |
- | - |
And on those days | И в те дни, |
When the sky begins to fall | Когда небо начнёт падать, |
You're the blood of my blood | Мы с тобой одной крови, |
We can get through it all | Мы всё сможем выдержать. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Brother let me be your shelter | Брат, позволь мне быть твоим тылом. |
Never leave you all alone | Я никогда не оставлю тебя. |
I can be the one you call when you're low | Я буду тем, кому можно позвонить, когда тебе плохо. |
Brother let me be your fortress | Брат, позволь мне быть твоей каменной стеной, |
When the night winds are driving on | Когда ночные ветры продувают тебя, |
Be the one to light the way | Быть тем, кто будет освещать тебе путь |
Bring you home | И вести домой. |
Brother(оригинал) |
Ramblers in the wilderness we can’t find what we need |
We get a little restless from the searching |
Get a little worn down in between |
Like a bull chasing the matador is the man left to his own schemes |
Everybody needs someone beside em' shining like a lighthouse from the sea |
Brother, let me be your shelter |
Never leave you all alone |
I can be the one you call |
When you’re low |
Brother, let me be your fortress |
When the night winds are driving on |
Be the one to light the way |
Bring you home |
Face down in the desert now there’s a cage locked around my heart |
I found a way to drop the keys where my failures were |
Now my hands can’t reach that far |
I ain’t made for rivalry I could never take the world alone |
I know that in my weakness I am strong |
But it’s your love that brings me home |
Brother, let me be your shelter |
Never leave you all alone |
I can be the one you call |
When you’re low |
Brother, let me be your fortress |
When the night wheels are driving on |
Be the one to light the way |
Bring you home |
And when you call |
And need me near |
Say it where’d you go |
Brother, I’m right here |
And on those days |
When the sky begins to fall |
You’re the blood of my blood |
We can get through it all |
Brother, let me be your shelter |
Never leave you all alone |
I could be the one you call |
When you’re feeling low |
Brother, let me be your fortress |
When the night wheels are driving on |
Be the one to light the way |
Bring you home |
Brother, let me be your shelter |
Never leave you all alone |
I can be the one you call |
When you’re low |
Brother, let me be your fortress |
When the night wheels are driving on |
Be the one to light the way |
Bring you home |
Be the one to light the way |
Bring you home |
(перевод) |
Бродяги в пустыне, мы не можем найти то, что нам нужно |
Мы становимся немного беспокойными от поиска |
Немного измотаться между |
Подобно быку, преследующему матадора, человек предоставлен своим собственным планам |
Всем нужен кто-то рядом с ними, сияющий, как маяк с моря |
Брат, позволь мне быть твоим убежищем |
Никогда не оставляй тебя в покое |
Я могу быть тем, кому ты звонишь |
Когда ты низкий |
Брат, позволь мне быть твоей крепостью |
Когда ночные ветры движутся дальше |
Будьте тем, кто освещает путь |
Привести тебя домой |
Лицом вниз в пустыне, теперь вокруг моего сердца заперта клетка |
Я нашел способ оставить ключи там, где были мои неудачи |
Теперь мои руки не могут дотянуться так далеко |
Я не создан для соперничества, я никогда не смог бы взять мир в одиночку |
Я знаю, что в своей слабости я силен |
Но твоя любовь возвращает меня домой |
Брат, позволь мне быть твоим убежищем |
Никогда не оставляй тебя в покое |
Я могу быть тем, кому ты звонишь |
Когда ты низкий |
Брат, позволь мне быть твоей крепостью |
Когда ночные колеса едут |
Будьте тем, кто освещает путь |
Привести тебя домой |
И когда вы звоните |
И нужен мне рядом |
Скажи, куда ты пошел |
Брат, я здесь |
И в те дни |
Когда небо начинает падать |
Ты кровь моей крови |
Мы можем пройти через все это |
Брат, позволь мне быть твоим убежищем |
Никогда не оставляй тебя в покое |
Я мог бы быть тем, кому ты звонишь |
Когда вы чувствуете себя подавленным |
Брат, позволь мне быть твоей крепостью |
Когда ночные колеса едут |
Будьте тем, кто освещает путь |
Привести тебя домой |
Брат, позволь мне быть твоим убежищем |
Никогда не оставляй тебя в покое |
Я могу быть тем, кому ты звонишь |
Когда ты низкий |
Брат, позволь мне быть твоей крепостью |
Когда ночные колеса едут |
Будьте тем, кто освещает путь |
Привести тебя домой |
Будьте тем, кто освещает путь |
Привести тебя домой |