| Walk by yourself, I’ve offered you my hand in friendship
| Иди сам, я предложил тебе руку дружбы
|
| You live alone; | Ты живешь один; |
| don’t want to see in my house
| не хочу видеть в моем доме
|
| You never contend, but you get your seat at ringside
| Вы никогда не соревнуетесь, но занимаете место у ринга
|
| You say you’re self-made; | Вы говорите, что сделали себя сами; |
| least you’re taking the blame
| по крайней мере, вы берете на себя вину
|
| You used to take a chance, I remember
| Раньше ты рисковал, я помню
|
| You used to roll the bones, seems like a long time ago
| Раньше вы катали кости, кажется, давным-давно
|
| When the chips were down, you left me At the rendezvous, I was on my own
| Когда фишки закончились, ты оставил меня на рандеву, я был один
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| Excuse me if I make you nervous
| Извините, если я заставляю вас нервничать
|
| But I could never put my trust in a visionary
| Но я никогда не мог доверять провидцу
|
| Phone’s dead when you call room service
| Телефон разряжен, когда вы звоните в номер
|
| You’re a troublemaker, you’re a mercenary
| Ты смутьян, ты наемник
|
| Don’t wear no black dress
| Не надевай черное платье
|
| But you’re a widow maker
| Но ты вдова
|
| You want the money
| Вы хотите деньги
|
| Better see your soul, now you’re reaping a sore harvest
| Лучше посмотри на свою душу, теперь ты пожинаешь горький урожай
|
| When the horn sounds, your house it’s gonna be Jericho
| Когда прозвучит рог, твоим домом станет Иерихон
|
| In the superbowl, your quarterback is broken
| В суперкубке твой квотербек сломался
|
| When the day it comes, see me laughing
| Когда наступит день, увидишь, как я смеюсь
|
| CHORUS
| ХОР
|
| You make me n, n, n, n, nervous
| Ты заставляешь меня нервничать, н, н, н
|
| Walk by yourself, I’ve offered you my hand in friendship
| Иди сам, я предложил тебе руку дружбы
|
| You live alone; | Ты живешь один; |
| don’t want to see in my house
| не хочу видеть в моем доме
|
| You never contend, but you get your seat at ringside
| Вы никогда не соревнуетесь, но занимаете место у ринга
|
| You say you’re self-made; | Вы говорите, что сделали себя сами; |
| at least you’re taking the blame
| по крайней мере, вы берете на себя вину
|
| CHORUS TO FADE | ПРИПЕВ ИСЧЕЗАТЬ |