Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walk By Yourself , исполнителя - Nazareth. Дата выпуска: 24.08.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walk By Yourself , исполнителя - Nazareth. Walk By Yourself(оригинал) |
| Walk by yourself, I’ve offered you my hand in friendship |
| You live alone; |
| don’t want to see in my house |
| You never contend, but you get your seat at ringside |
| You say you’re self-made; |
| least you’re taking the blame |
| You used to take a chance, I remember |
| You used to roll the bones, seems like a long time ago |
| When the chips were down, you left me At the rendezvous, I was on my own |
| CHORUS: |
| Excuse me if I make you nervous |
| But I could never put my trust in a visionary |
| Phone’s dead when you call room service |
| You’re a troublemaker, you’re a mercenary |
| Don’t wear no black dress |
| But you’re a widow maker |
| You want the money |
| Better see your soul, now you’re reaping a sore harvest |
| When the horn sounds, your house it’s gonna be Jericho |
| In the superbowl, your quarterback is broken |
| When the day it comes, see me laughing |
| CHORUS |
| You make me n, n, n, n, nervous |
| Walk by yourself, I’ve offered you my hand in friendship |
| You live alone; |
| don’t want to see in my house |
| You never contend, but you get your seat at ringside |
| You say you’re self-made; |
| at least you’re taking the blame |
| CHORUS TO FADE |
Гуляй Сам(перевод) |
| Иди сам, я предложил тебе руку дружбы |
| Ты живешь один; |
| не хочу видеть в моем доме |
| Вы никогда не соревнуетесь, но занимаете место у ринга |
| Вы говорите, что сделали себя сами; |
| по крайней мере, вы берете на себя вину |
| Раньше ты рисковал, я помню |
| Раньше вы катали кости, кажется, давным-давно |
| Когда фишки закончились, ты оставил меня на рандеву, я был один |
| ПРИПЕВ: |
| Извините, если я заставляю вас нервничать |
| Но я никогда не мог доверять провидцу |
| Телефон разряжен, когда вы звоните в номер |
| Ты смутьян, ты наемник |
| Не надевай черное платье |
| Но ты вдова |
| Вы хотите деньги |
| Лучше посмотри на свою душу, теперь ты пожинаешь горький урожай |
| Когда прозвучит рог, твоим домом станет Иерихон |
| В суперкубке твой квотербек сломался |
| Когда наступит день, увидишь, как я смеюсь |
| ХОР |
| Ты заставляешь меня нервничать, н, н, н |
| Иди сам, я предложил тебе руку дружбы |
| Ты живешь один; |
| не хочу видеть в моем доме |
| Вы никогда не соревнуетесь, но занимаете место у ринга |
| Вы говорите, что сделали себя сами; |
| по крайней мере, вы берете на себя вину |
| ПРИПЕВ ИСЧЕЗАТЬ |
| Название | Год |
|---|---|
| Love Hurts | 2011 |
| Animals | 1988 |
| Rip It Up | 1983 |
| Let Me Be Your Leader | 1981 |
| Little Part of You | 1981 |
| Where Are You Now | 2011 |
| SOS | 2010 |
| Love Leads to Madness | 2011 |
| White Boy | 1986 |
| Dream On | 2011 |
| Shot Me Down | 1977 |
| Hang on to a Dream | 1988 |
| We Are the People | 1981 |
| Piece of My Heart | 2011 |
| Changin' Times | 1975 |
| Rags to Riches | 1983 |
| Hair Of The Dog | 2008 |
| Can't Shake Those Shakes | 2010 |
| Please Don't Judas Me | 1975 |
| Take the Rap | 1982 |