Перевод текста песни White Boy - Nazareth

White Boy - Nazareth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Boy , исполнителя -Nazareth
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:31.01.1986
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

White Boy (оригинал)Белый Мальчик (перевод)
Send him to the fields, send him to the warsГони его в поля — и в раззолочённый вихрь боёв,
Send him on down to slave on the farmsСпусти его во мрак, где рабы сгибают спину в стогах.
Steal his land, rob his soulВытрави землю из-под ног, истощи душу, словно медный ковш.
Send him on down to dig that holeГони вниз, где чернозём жадно ждёт свежих ран и ям.
Give him no hope, give him no trialОставь его без ростка надежды, без суда, без шанса оправдаться.
Put him in chains, break that smileСкован железом до хруста, и улыбку — как пруд подо льдом — разбей.
Pull that barge, tote that baleТяни баржу по реке, таскай на плечах глухой тюк страданья.
Listen to him singin', hear him wailПрислушайся — его песнь стелется, словно сизый дым по воде, слышишь вой?
You wouldn’t do that to a whiteboyТы бы не сделал этого белому мальчику.
You wouldn’t do that to a whiteboyТы бы не сделал этого белому мальчику.
You wouldn’t do that to a whiteboyТы бы не сделал этого белому мальчику.
Give him no peace, give him no restНе дай ему ни мира, ни сна — пусть в глазах не меркнет тревога.
Teach him to believe your god is the bestНаучи его кланяться идолу твоего бога, как будто лучшему из всех.
Sail him away, to the promised landОтправь его по волнам, в завещанную даль, где миражи и зыбкий песок.
Send him on down into his masters handГони дальше — в ладонь господина, что держит судьбу за горло.
Take his woman, take his childЗабери его женщину, забери дитя — как ветер, сорвавший гнёзда.
Take him on down to the murder mileСведи его на милю, где кровь в глине, где смерть — подруга шага.
Pull that barge, tote that baleТяни ту же баржу, таскай тот же груз, что чернеет в рассветном тумане.
What’s that song you hear him wailЧто за песнь он стонет — в ней соль и полынь разлуки?
Now you wonder why he’s an angry manТеперь ты гадаешь: отчего он стал гневен, как гроза на исходе лета?
Why there’s fire in your father’s landОтчего в отчем поле — зарево, не коснувшееся хлеба?
And wonder now what tomorrow will bringИ гадаешь — чем встретит вас утро, чем отольётся завтрашний день.
Will you hear him screamin', will you hear him singУслышишь ли его крик, услышишь ли — как он поёт, сгорая?
(Manny Charlton)(Мэнни Чарлтон)
Publishing copyright: Elgin MusicИздательское право: Элджин Мьюзик
Copyright 1986 Nazareth (Dunfermline) Ltd., Dunfermline© 1986 Nazareth (Данфермлин) Лтд., Данфермлин

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Г
16.04.2023
аффигенно

Другие песни исполнителя: