| Do I feel alright? | Всё ли со мной в порядке? |
| I'll go anywhere you say you wanna to take me. | Я пойду куда угодно, куда укажешь. |
| Save me, run away, steal away. | Спаси меня, убеги, ускользни. |
| Cause I feel alright, | Потому что я внутренне согласна, |
| I'll do anything you say you wanna make me | Я сделаю всё, что ни прикажешь. |
| Take me, far away, run away | Забери меня далеко-далеко, ускользни со мною. |
| | |
| We've been up all night, | Мы не спали всю ночь, |
| Trying to avoid a situation. | Пытаясь не допустить ненужных сцен. |
| Hold me, let me feel your way, | Обними меня, позволь испытать твои чувства, |
| Cause I wanna stay, | Потому что я хочу остаться. |
| Let them all start talking, | И пусть говорят, что хотят — |
| We won't give ourselves away! | Мы не спалимся! |
| | |
| Our love leads to madness! | Наша любовь ведёт к безумию! |
| Our love leads to madness! | Наша любовь ведёт к безумию! |
| Our love leads to madness! | Наша любовь ведёт к безумию! |
| | |
| Do you feel alright? | С тобой всё хорошо? |
| And can you see me when you're looking in your mirror? | И видишь ли ты меня, глядясь в зеркало? |
| Crazy, try to find a way, so your heart don't pay, | Сумасшедшая, сумей найти выход, и твоему сердцу не будет больно, |
| Run away, | Убегай, |
| Don't you give yourself away | Не пались! |
| | |
| Our love leads to madness! | Наша любовь ведёт к безумию! |
| Our love leads to madness! | Наша любовь ведёт к безумию! |
| Our love leads to madness! | Наша любовь ведёт к безумию! |
| Our love leads to madness! | Наша любовь ведёт к безумию! |