| Have you seen that vigilante man?
| Вы видели этого мстителя?
|
| Have you seen that vigilante man?
| Вы видели этого мстителя?
|
| Have you seen that vigilante man?
| Вы видели этого мстителя?
|
| I’ve been hearin' his name all over this land
| Я слышал его имя по всей этой земле
|
| Lonely nights down in the engine house
| Одинокие ночи в машинном отделении
|
| Sleepin' just as still as a mouse
| Сон так же неподвижен, как мышь
|
| Man comes home, chase the crowds in the rain
| Человек приходит домой, преследует толпу под дождем
|
| That’s a vigilante man
| Это бдительный человек
|
| Vigilante man
| Человек-линчеватель
|
| Vigilante man
| Человек-линчеватель
|
| Well, I ramble around from town to town
| Ну, я брожу из города в город
|
| Ramble 'round from town to town
| Рамбл из города в город
|
| And they hunted us a while like a wild herd of cattle
| И они охотились на нас какое-то время, как дикое стадо крупного рогатого скота
|
| That’s a vigilante man
| Это бдительный человек
|
| Tell me why does that vigilante man
| Скажи мне, почему этот мститель
|
| Tell me why does that vigilante man
| Скажи мне, почему этот мститель
|
| Carry that sawed-off shotgun in his hand
| Носите этот обрез в руке
|
| Would he shoot his brother and sister down?
| Застрелит ли он своих брата и сестру?
|
| Have you seen that vigilante man?
| Вы видели этого мстителя?
|
| Have you seen that vigilante man?
| Вы видели этого мстителя?
|
| Have you seen that vigilante man?
| Вы видели этого мстителя?
|
| I’ve been hearin' his name all over this land
| Я слышал его имя по всей этой земле
|
| Vigilante man
| Человек-линчеватель
|
| Vigilante man
| Человек-линчеватель
|
| Vigilante man
| Человек-линчеватель
|
| Vigilante man
| Человек-линчеватель
|
| Vigilante man
| Человек-линчеватель
|
| Vigilante man… | Бдительный человек… |