Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad of Hollis Brown , исполнителя - Nazareth. Дата выпуска: 31.10.1973
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad of Hollis Brown , исполнителя - Nazareth. The Ballad of Hollis Brown(оригинал) |
| Hollis Brown |
| He lived on the outside of town |
| Hollis Brown |
| He lived on the outside of town |
| With his wife and five children |
| And his cabin fallin' down |
| You looked for work and money |
| And you walked a rugged mile |
| You looked for work and money |
| And you walked a rugged mile |
| Your children are so hungry |
| That they don’t know how to smile |
| Your baby’s eyes look crazy |
| They’re a-tuggin' at your sleeve |
| Your baby’s eyes look crazy |
| They’re a-tuggin' at your sleeve |
| You walk the floor and wonder why |
| With every breath you breathe |
| The rats have got your flour |
| Bad blood it got your mare |
| The rats have got your flour |
| Bad blood it got your mare |
| If there’s anyone that knows |
| Is there anyone that cares? |
| You prayed to the Lord above |
| Oh please send you a friend |
| You prayed to the Lord above |
| Oh please send you a friend |
| Your empty pockets tell yuh |
| That you ain’t a-got no friend |
| Your babies are crying louder |
| It’s pounding on your brain |
| Your babies are crying louder now |
| It’s pounding on your brain |
| Your wife’s screams are stabbin' you |
| T.ike the dirty drivin' rain |
| Your grass it is turning black |
| There’s no water in your well |
| Your grass is turning black |
| There’s no water in your well |
| You spent your last lone dollar |
| On seven shotgun shells |
| Way out in the wilderness |
| A cold coyote calls |
| Way out in the wilderness |
| A cold coyote calls |
| Your eyes fix on the shotgun |
| That’s hangin' on the wall |
| Your brain is a-bleedin' |
| And your legs can’t seem to stand |
| Your brain is a-bleedin' |
| And your legs can’t seem to stand |
| Your eyes fix on the shotgun |
| That you’re holdin' in your hand |
| There’s seven breezes a-blowin' |
| All around the cabin door |
| There’s seven breezes a-blowin' |
| All around the cabin door |
| Seven shots ring out |
| Like the ocean’s pounding roar |
| There’s seven people dead |
| On a South Dakota farm |
| There’s seven people dead |
| On a South Dakota farm |
| Somewhere in the distance |
| There’s seven new people born |
Баллада о Холлисе Брауне(перевод) |
| Холлис Браун |
| Он жил на окраине города |
| Холлис Браун |
| Он жил на окраине города |
| С женой и пятью детьми |
| И его каюта падает |
| Вы искали работу и деньги |
| И ты прошел трудную милю |
| Вы искали работу и деньги |
| И ты прошел трудную милю |
| Ваши дети так голодны |
| Что они не умеют улыбаться |
| Глаза вашего ребенка выглядят сумасшедшими |
| Они тянут тебя за рукав |
| Глаза вашего ребенка выглядят сумасшедшими |
| Они тянут тебя за рукав |
| Вы ходите по полу и удивляетесь, почему |
| С каждым вздохом, которым ты дышишь |
| Крысы получили вашу муку |
| Плохая кровь, это твоя кобыла |
| Крысы получили вашу муку |
| Плохая кровь, это твоя кобыла |
| Если есть кто-нибудь, кто знает |
| Есть ли кому-нибудь, кому это небезразлично? |
| Вы молились Господу выше |
| О, пожалуйста, пришлите вам друга |
| Вы молились Господу выше |
| О, пожалуйста, пришлите вам друга |
| Твои пустые карманы говорят тебе |
| Что у тебя нет друга |
| Ваши дети плачут громче |
| Это стучит по твоему мозгу |
| Ваши дети теперь плачут громче |
| Это стучит по твоему мозгу |
| Крики твоей жены пронзают тебя |
| Например, грязный дождь |
| Твоя трава чернеет |
| В вашем колодце нет воды |
| Твоя трава чернеет |
| В вашем колодце нет воды |
| Вы потратили свой последний одинокий доллар |
| На семи патронах для дробовика |
| Путь в пустыне |
| Холодный койот зовет |
| Путь в пустыне |
| Холодный койот зовет |
| Ваши глаза фиксируются на дробовике |
| Это висит на стене |
| Ваш мозг истекает кровью |
| И твои ноги, кажется, не могут стоять |
| Ваш мозг истекает кровью |
| И твои ноги, кажется, не могут стоять |
| Ваши глаза фиксируются на дробовике |
| Что ты держишь в руке |
| Веет семь ветров, |
| Все вокруг двери кабины |
| Веет семь ветров, |
| Все вокруг двери кабины |
| Семь выстрелов звучат |
| Как грохот океана |
| Семь человек погибли |
| На ферме в Южной Дакоте |
| Семь человек погибли |
| На ферме в Южной Дакоте |
| Где-то вдали |
| Родилось семь новых людей |
| Название | Год |
|---|---|
| Love Hurts | 2011 |
| Animals | 1988 |
| Rip It Up | 1983 |
| Let Me Be Your Leader | 1981 |
| Little Part of You | 1981 |
| Where Are You Now | 2011 |
| SOS | 2010 |
| Love Leads to Madness | 2011 |
| White Boy | 1986 |
| Dream On | 2011 |
| Shot Me Down | 1977 |
| Hang on to a Dream | 1988 |
| We Are the People | 1981 |
| Piece of My Heart | 2011 |
| Changin' Times | 1975 |
| Rags to Riches | 1983 |
| Hair Of The Dog | 2008 |
| Can't Shake Those Shakes | 2010 |
| Please Don't Judas Me | 1975 |
| Take the Rap | 1982 |