| It seems to me Ive heard that song before
| Мне кажется, я уже слышал эту песню
|
| Far off in some distant land
| Далеко в какой-то далекой стране
|
| Or it may have been upon some foreign shore
| Или это могло быть на каком-то чужом берегу
|
| Burning in my heart again
| Снова горит в моем сердце
|
| Ive seen the sounds and I have felt the air
| Я видел звуки и чувствовал воздух
|
| Drumming in my dreams again
| Снова барабанит в моих снах
|
| Deja vu I dont know now or then
| Дежавю не знаю, сейчас или тогда
|
| Enemy or maybe friend
| Враг или, может быть, друг
|
| Oh but for the love of freedom
| О, но из любви к свободе
|
| Oh but for the love of you
| О, но ради любви к тебе
|
| I would never, ever have seen this day
| Я бы никогда, никогда не увидел этот день
|
| So please forgive me if I weep no more
| Так что, пожалуйста, прости меня, если я больше не плачу
|
| For friends and lovers far away
| Для друзей и любимых далеко
|
| Theres been too many times to hear the names
| Было слишком много раз, чтобы слышать имена
|
| Of friends who have stayed away
| О друзьях, которые остались в стороне
|
| Maybe now and then you still recall the pain
| Может быть, время от времени вы все еще вспоминаете боль
|
| As though it was yesterday
| Как будто это было вчера
|
| Oh but for the love of freedom
| О, но из любви к свободе
|
| Oh but for the love of you
| О, но ради любви к тебе
|
| I would never, ever have seen this day
| Я бы никогда, никогда не увидел этот день
|
| So please forgive me if I weep no more
| Так что, пожалуйста, прости меня, если я больше не плачу
|
| For friends and lovers far away
| Для друзей и любимых далеко
|
| For friends and lovers far away
| Для друзей и любимых далеко
|
| (mccafferty, agnew, charlton, sweet)
| (Маккафферти, Эгнью, Чарльтон, сладкий)
|
| 1984 fool circle music | 1984 музыка круга дураков |