Перевод текста песни Jet Lag - Nazareth

Jet Lag - Nazareth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jet Lag, исполнителя - Nazareth.
Дата выпуска: 25.04.1974
Язык песни: Английский

Jet Lag

(оригинал)
I’m goin' back to New York city
Times square sure will be shinin' bright
I know it sure looks pretty
But I don’t go down every night.
I’m gonna take in Memphis
You know the one down in Tennessee
And if you wanna boogie
Now that’s the place to be.
Sittin' in a bar in Macon
Drinkin' something called Rebel Yells
When I thought I heard someone ringing
I guess she’s a southern bell.
We just cut out of El Paso
It just fries there in that desert sun
And if you’ve ever been down there man
Then you know why we run.
I got jet lag
And livin' out an overnight bag
Time changes every day
They do things a different way
Back in the U.S.A.
Tryin' hard to make a phone call
«Long distance over seas»
«Yes ma’am I did say Scotland»
«Could you spell that again for me please»
You know that it just blew my mind
I’d love to go back there next trip
I sure hope we get some time.
Driving down a Detroit freeway
Just lookin' at those concrete walls
Hey but it’s a good town to rock’n’roll in
«What do you mean the police closed the god damned hall?»
Flyin' home tomorrow
To be there’s gonna be just great
And after some time with my lady
I’m gonna be back to rock’n’roll in the States.

расстройство суточного биоритма в связи с дальним перелетом

(перевод)
Я возвращаюсь в Нью-Йорк
Таймс-сквер обязательно будет ярким
Я знаю, это выглядит красиво
Но я не спускаюсь вниз каждую ночь.
Я собираюсь взять Мемфис
Вы знаете, что в Теннесси
И если вы хотите буги-вуги
Теперь это место быть.
Сижу в баре в Маконе
Пить что-то под названием Rebel Yells
Когда мне показалось, что я слышу, как кто-то звонит
Думаю, это южный колокол.
Мы только что вылетели из Эль-Пасо
Он просто жарится на солнце пустыни
И если ты когда-нибудь был там, чувак
Тогда вы знаете, почему мы бежим.
у меня синдром смены часовых поясов
И жить в ночной сумке
Время меняется каждый день
Они делают все по-другому
Вернувшись в США
Пытаюсь сделать телефонный звонок
«Далеко над морями»
«Да, мэм, я сказал Шотландия»
«Не могли бы вы написать это еще раз для меня, пожалуйста»
Вы знаете, что это просто взорвало мой разум
Я хотел бы вернуться туда в следующую поездку
Я очень надеюсь, что у нас будет немного времени.
Проезжая по автостраде Детройта
Просто посмотри на эти бетонные стены
Эй, но это хороший город для рок-н-ролла
«Что вы имеете в виду, что полиция закрыла проклятый зал?»
Летим домой завтра
Быть там будет просто здорово
И через некоторое время с моей дамой
Я собираюсь вернуться к рок-н-роллу в Штатах.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Hurts 2011
Animals 1988
Rip It Up 1983
Let Me Be Your Leader 1981
Little Part of You 1981
Where Are You Now 2011
SOS 2010
Love Leads to Madness 2011
White Boy 1986
Dream On 2011
Shot Me Down 1977
Hang on to a Dream 1988
We Are the People 1981
Piece of My Heart 2011
Changin' Times 1975
Rags to Riches 1983
Hair Of The Dog 2008
Can't Shake Those Shakes 2010
Please Don't Judas Me 1975
Take the Rap 1982

Тексты песен исполнителя: Nazareth