| Why don’t you tell me that it’s over
| Почему бы тебе не сказать мне, что все кончено?
|
| Why do you keep this hangin' on
| Почему ты держишь это на привязи?
|
| Pack up your bags and run for cover
| Собирайте чемоданы и бегите в укрытие
|
| Say what you mean and see it done
| Скажите, что вы имеете в виду, и посмотрите, как это будет сделано
|
| Why don’t you cut me loose, you don’t need me
| Почему бы тебе не освободить меня, я тебе не нужен
|
| Lift up your dress and walk away
| Поднимите платье и уходите
|
| There’s nothin' left you can say to please me
| Больше нечего сказать, чтобы доставить мне удовольствие.
|
| You’re just a dog who’s had it’s day
| Ты просто собака, у которой был свой день
|
| You beat around the bush and mumble
| Вы ходите вокруг да около и бормочете
|
| About the good old days we had
| О старых добрых временах, которые у нас были
|
| Your face grows longer as you crumble
| Ваше лицо становится длиннее, когда вы рушитесь
|
| You had the good now taste the bad
| У вас было хорошее, теперь вы чувствуете плохой вкус
|
| Let it all hit the fan
| Пусть все это ударит по вентилятору
|
| Let it all hit the fan
| Пусть все это ударит по вентилятору
|
| You promised me nothing would change you
| Ты обещал мне, что ничто не изменит тебя.
|
| More empty words from an empty soul
| Больше пустых слов из пустой души
|
| The same old stories you still cling to
| Те же старые истории, за которые вы все еще цепляетесь
|
| The truth be told you leave me cold
| По правде говоря, ты оставляешь меня холодным
|
| You used to lead the dance and fumble
| Раньше вы вели танец и шарили
|
| Howl in the night you could not sleep | Вой ночью, ты не мог спать |