| It was a night, it was just another night
| Это была ночь, это была просто еще одна ночь
|
| She was sayin' lots of nothing
| Она ничего не говорила
|
| She was none too bright
| Она была не слишком яркой
|
| But you’ll listen much to anythin'
| Но ты будешь много слушать,
|
| When anythin’s in sight, won’t ya!
| Когда что-нибудь в поле зрения, не так ли!
|
| Double back trouble like a temperance hall
| Двойная проблема со спиной, как зал воздержания
|
| She’s dealin' with the ceilin'
| Она имеет дело с потолком
|
| And the writings on the wall
| И надписи на стене
|
| Then you’re wishing it was over, like an endless fall
| Тогда вы хотите, чтобы все закончилось, как бесконечное падение
|
| It’s a lane side fight
| Это боковой бой на переулке
|
| Oh no! | О, нет! |
| another main line ride
| еще одна поездка по главной линии
|
| Oh no! | О, нет! |
| there ain’t a train in sight
| поезда не видно
|
| Oh no! | О, нет! |
| settin' my soul on fire
| поджигаю мою душу
|
| Try her and buy her
| Попробуйте ее и купите ее
|
| Hire and fire her
| Нанять и уволить ее
|
| Playin' the game his latest flame
| Играю в игру, его последнее пламя
|
| Now it’s a fine line between passion and dread
| Теперь это тонкая грань между страстью и страхом
|
| Foolin' and a droolin'
| Дурак и слюни
|
| Starts rulin' your head
| Начинает управлять твоей головой
|
| To seduction, destruction
| К соблазнению, разрушению
|
| We’re so easily lead
| Нас так легко вести
|
| And then the dawn, the so impatient telephone
| А потом рассвет, такой нетерпеливый телефон
|
| The smell of disappointment
| Запах разочарования
|
| Mirror wants to pick a bone
| Зеркало хочет выбрать кость
|
| It’s a cup of cold coffee
| Это чашка холодного кофе
|
| Like the taste of stale beer
| Как вкус несвежего пива
|
| Let’s get outta here
| Давай уйдем отсюда
|
| It’s a lane side fight
| Это боковой бой на переулке
|
| Oh no! | О, нет! |
| another main line ride
| еще одна поездка по главной линии
|
| Oh no! | О, нет! |
| there ain’t a train in sight
| поезда не видно
|
| Oh no! | О, нет! |
| settin' my soul on fire
| поджигаю мою душу
|
| Try her and buy her
| Попробуйте ее и купите ее
|
| Hire and fire her
| Нанять и уволить ее
|
| Carry the flame and make it last
| Несите пламя и сделайте его последним
|
| Carry the blame and kiss your ass goodbye | Нести вину и поцеловать свою задницу на прощание |