| Go out and have your habit,
| Выйди и возьми свою привычку,
|
| Keep on takin’it
| Продолжайте принимать это
|
| Keep on fakin’it
| Продолжай притворяться
|
| You’re the one whose heart grows cold
| Ты тот, чье сердце холодеет
|
| You’re the one whose heart’s grown cold.
| Ты тот, чье сердце остыло.
|
| Go out and have your habit
| Выйди и возьми свою привычку
|
| You’re the one that’s takin’it
| Ты тот, кто это делает
|
| You’re the one that’s fakin’it
| Ты тот, кто притворяется
|
| You’re the one whose heart’s grown cold
| Ты тот, чье сердце остыло
|
| You’re the one whose heart’s grown cold.
| Ты тот, чье сердце остыло.
|
| I touch your lips with my fingertips
| Я касаюсь твоих губ кончиками пальцев
|
| I hang on every breath you take
| Я цепляюсь за каждый твой вздох
|
| You don’t need me like,
| Я тебе не нужен, как,
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| You have your heartaches to climb
| У вас есть сердечные боли, чтобы подняться
|
| Everyday, I just hope and pray
| Каждый день я просто надеюсь и молюсь
|
| I just hope that you still have,
| Я просто надеюсь, что у вас все еще есть,
|
| That you still have your dreams.
| Что у тебя все еще есть мечты.
|
| Come down and tell me that it’s better
| Спустись и скажи мне, что так лучше
|
| You’re the one who’s choosin’it
| Ты тот, кто выбирает это
|
| You’re the one who’s losin’it
| Ты тот, кто теряет это
|
| You’re the one who’s got no soul,
| Ты тот, у кого нет души,
|
| You’re the one whose heart’s grown cold.
| Ты тот, чье сердце остыло.
|
| (Cleminson)
| (Клеминсон)
|
| (copyright 1980 Nazsongs ltd.)
| (авторское право 1980 Nazsongs ltd.)
|
| all rights reserved
| все права защищены
|
| Lyrics used by permission only. | Тексты песен используются только с разрешения. |
| reproduction prohibited.
| воспроизведение запрещено.
|
| copyright 1980 A&M Records, inc. | авторское право 1980 A&M Records, Inc. |