Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Save the South , исполнителя - Nazareth. Дата выпуска: 24.08.1998
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Save the South , исполнителя - Nazareth. God Save the South(оригинал) | 
| It was a red hot night night in Mobile | 
| Sweat glistened on the reverend’s chin | 
| His mohair suit was shinin' | 
| He told us all about sin | 
| It could be wall to wall in Wall Street | 
| We could be livin' hand to mouth | 
| Jesus loved a yankee | 
| But God saved the south | 
| Across the street in the pool hall | 
| Bubba put the eight ball down | 
| It’s a high five celebration | 
| They passed the Jack around | 
| It’s wall to wall in Wall Street | 
| We’re livin' hand to mouth | 
| Jesus loved a yankee | 
| But God saved the south | 
| God saved the south | 
| Yankee boy shut your mouth | 
| Yes, God saved the south | 
| Yankee boy shut your mouth | 
| Shut your mouth | 
| Some long haired boys with guitars | 
| Playin' behind the chicken wire | 
| They’re goin' up to New York City | 
| Gonna sing about Atlanta’s fire | 
| It could be wall to wall in Wall Street | 
| We could be livin' hand to mouth | 
| Jesus loved a yankee | 
| But God saved the south | 
| And God saved the south | 
| Yankee boy shut your mouth | 
| Yes, God saved the south | 
| Yankee boy shut your mouth | 
| Yes, God saved the south | 
| Yankee boy shut your mouth | 
| And God saved the south | 
| So, Yankee boy shut your mouth | 
| And God saved the south | 
| Yankee boy shut your mouth | 
| Yes, God saved the south | 
| So, Yankee boy shut your mouth | 
| God saved the south | 
| So, Yankee boy shut your mouth | 
Боже, храни Юг(перевод) | 
| Это была жаркая ночь в Мобиле | 
| Пот блестел на подбородке преподобного | 
| Его мохеровый костюм сиял | 
| Он рассказал нам все о грехе | 
| Это может быть стена к стене на Уолл-стрит | 
| Мы могли бы жить впроголодь | 
| Иисус любил янки | 
| Но Бог спас юг | 
| Через дорогу в бильярдном зале | 
| Бубба положил восьмой мяч | 
| Это пятерка | 
| Они передали Джека вокруг | 
| Стенка к стенке на Уолл-стрит | 
| Мы живем впроголодь | 
| Иисус любил янки | 
| Но Бог спас юг | 
| Бог спас юг | 
| Мальчик-янки, закрой рот | 
| Да, Бог сохранил юг | 
| Мальчик-янки, закрой рот | 
| Заткнись | 
| Какие-то длинноволосые мальчики с гитарами | 
| Играю за проволочной сеткой | 
| Они едут в Нью-Йорк | 
| Буду петь о пожаре Атланты | 
| Это может быть стена к стене на Уолл-стрит | 
| Мы могли бы жить впроголодь | 
| Иисус любил янки | 
| Но Бог спас юг | 
| И Бог спас юг | 
| Мальчик-янки, закрой рот | 
| Да, Бог сохранил юг | 
| Мальчик-янки, закрой рот | 
| Да, Бог сохранил юг | 
| Мальчик-янки, закрой рот | 
| И Бог спас юг | 
| Итак, мальчик-янки, закрой рот | 
| И Бог спас юг | 
| Мальчик-янки, закрой рот | 
| Да, Бог сохранил юг | 
| Итак, мальчик-янки, закрой рот | 
| Бог спас юг | 
| Итак, мальчик-янки, закрой рот | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Love Hurts | 2011 | 
| Animals | 1988 | 
| Rip It Up | 1983 | 
| Let Me Be Your Leader | 1981 | 
| Little Part of You | 1981 | 
| Where Are You Now | 2011 | 
| SOS | 2010 | 
| Love Leads to Madness | 2011 | 
| White Boy | 1986 | 
| Dream On | 2011 | 
| Shot Me Down | 1977 | 
| Hang on to a Dream | 1988 | 
| We Are the People | 1981 | 
| Piece of My Heart | 2011 | 
| Changin' Times | 1975 | 
| Rags to Riches | 1983 | 
| Hair Of The Dog | 2008 | 
| Can't Shake Those Shakes | 2010 | 
| Please Don't Judas Me | 1975 | 
| Take the Rap | 1982 |