Перевод текста песни Gimme What's Mine - Nazareth

Gimme What's Mine - Nazareth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gimme What's Mine, исполнителя - Nazareth.
Дата выпуска: 31.10.1977
Язык песни: Английский

Gimme What's Mine

(оригинал)
Well only you know what your thinkin'
Come on say what’s on your mind
Tell me one way or the other
I ain’t got much time
Gimme what’s mine, gimme what’s mine
Well I don’t want you to be wastin'
All my lovin' or my time
So I got to know the story
I know we can be so fine
Please gimme what’s mine, gimme what’s mine
How can I get through to you woman
I think your lovin' is fine
Only want what’s given
Only give you what’s mine
Yeah sometimes when I see you
I’m scared to state my case
Got to take my chances
Will you leave or will you stay?
Got to know the way, got to know the way
I’m so tired of waitin'
Somethin' that I got to know
If there’s one chance that you love me
Then we got to let it grow
We got to let it grow, we got to let it grow
I just got to get through to you woman
I want your lovin’so bad
I’ll take all that you give me
I’ll give you all that’s mine
Words and music by Dan McCafferty, Manny Charlton, Pete Agnew
And Darrell Sweet
(copyright 1977 mtb music, inc. for u.s.a. and canada)
(copyright 1977 nazsongs/panache music ltd. for the rest of the world)
International copyright secured
All rights reserved

Дай Мне То, Что Принадлежит Мне.

(перевод)
Ну, только ты знаешь, о чем думаешь
Давай, скажи, что у тебя на уме
Скажи мне так или иначе
у меня мало времени
Дай мне то, что принадлежит мне, дай мне то, что принадлежит мне
Ну, я не хочу, чтобы ты зря
Вся моя любовь или мое время
Итак, я узнал историю
Я знаю, что мы можем быть такими прекрасными
Пожалуйста, дай мне то, что принадлежит мне, дай мне то, что принадлежит мне
Как мне достучаться до тебя, женщина?
Я думаю, твоя любовь в порядке
Только хочу, что дано
Дай тебе только то, что принадлежит мне
Да, иногда, когда я вижу тебя
Я боюсь излагать свое дело
Должен рискнуть
Ты уйдешь или останешься?
Должен знать путь, должен знать путь
Я так устал ждать
Кое-что, что я должен знать
Если есть хоть один шанс, что ты любишь меня
Тогда мы должны позволить этому расти
Мы должны позволить ему расти, мы должны позволить ему расти
Мне просто нужно дозвониться до тебя, женщина
Я так сильно хочу твоей любви
Я возьму все, что ты мне дашь
Я дам тебе все, что принадлежит мне
Слова и музыка Дэна Маккафферти, Мэнни Чарльтона, Пита Эгнью.
И Даррелл Свит
(авторское право 1977 mtb music, inc. для США и Канады)
(авторское право 1977 nazsongs/panache music ltd. для остального мира)
Международное авторское право защищено
Все права защищены
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Hurts 2011
Animals 1988
Rip It Up 1983
Let Me Be Your Leader 1981
Little Part of You 1981
Where Are You Now 2011
SOS 2010
Love Leads to Madness 2011
White Boy 1986
Dream On 2011
Shot Me Down 1977
Hang on to a Dream 1988
We Are the People 1981
Piece of My Heart 2011
Changin' Times 1975
Rags to Riches 1983
Hair Of The Dog 2008
Can't Shake Those Shakes 2010
Please Don't Judas Me 1975
Take the Rap 1982

Тексты песен исполнителя: Nazareth