Перевод текста песни Claim to Fame - Nazareth

Claim to Fame - Nazareth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Claim to Fame , исполнителя -Nazareth
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:31.12.1978
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Claim to Fame (оригинал)Притязание на славу (перевод)
What gives you this crazy thought Что наводит на эту сумасшедшую мысль
That you can talk to my woman Что ты можешь поговорить с моей женщиной
What’s your claim to fame Каковы ваши претензии на известность
What gives you half a mind Что дает вам половину ума
To even think her name Даже думать о ее имени
What’s your claim to fame? Каковы ваши требования к славе?
What’s your name? Как вас зовут?
Gonna give you just one more chance Дам тебе еще один шанс
To make amends to my woman Чтобы загладить мою женщину
You got yourself to blame Вы сами виноваты
Only thing that’s left to do Is to think real hard about what you’re gonna do About your crazy game Осталось только хорошенько подумать о том, что ты собираешься делать со своей сумасшедшей игрой.
What’s your name? Как вас зовут?
What’s your name? Как вас зовут?
Who the hell do you think you are? Кем, черт возьми, ты себя считаешь?
What’s your game? Какая у тебя игра?
Are you some 'Top of the Pops' star? Вы звезда Top of the Pops?
What gives you this crazy thought Что наводит на эту сумасшедшую мысль
That you think you can talk to my woman Что вы думаете, что можете поговорить с моей женщиной
What’s your claim to fame? Каковы ваши требования к славе?
What gives you half a mind Что дает вам половину ума
To even think her name Даже думать о ее имени
What’s your claim to fame? Каковы ваши требования к славе?
What’s your name? Как вас зовут?
(Charlton) (Чарльтон)
1979 A&M Records, inc.1979 A&M Records, Inc.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: