Перевод текста песни Whispers - Nathalie Cardone

Whispers - Nathalie Cardone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Whispers, исполнителя - Nathalie Cardone. Песня из альбома Servir Le Beau, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.11.2008
Лейбл звукозаписи: Éditions Milan
Язык песни: Английский

Whispers

(оригинал)
Crying over whispers everytime you call
Your words drift out in the breeze
Taï ya yé !
Crying over whispers and i’ll be here as strong
And I’ll hide my pain with ease
Taï ya yé !
And i know, yes I know, every hour, every day
You can feel, you can search
Everywhere with every touch
I say, crying over the whispers, everywhere I go
You’re there everywhere you roam !
Taï ya yé !
Try to haunt my way, everywhere I go
And everybody sees, everybody knows you called me !
Everybody says, all the things I did
And I say bye bye bye bye bye, the whispers
I say bye bye bye bye bye, the whispers
Trying to be me, trying to feel free
Trying to be me new woman, trying to be me
Tryong to feel something new, you got to let me be
What I want be, what I want be
The whispers
Turn around, stand to freeze
Earing all the ways you taunt me now
Turn around fear no one, turning all my heel to go now
I say crying over the whispers
(Taï ya yé)
I say tiring over whispers, chinese whispers
Talk is everywhere (yes, it’s everywhere)
Everybody knows (everybody says)
Talking all the time, I won’t listen now, anyway
All the things I did, and everybody knows
I say crying over the whispers my baby, baby !

Шепчет

(перевод)
Плач от шепота каждый раз, когда вы звоните
Ваши слова дрейфуют на ветру
Тай я йе!
Плачу над шепотом, и я буду здесь таким же сильным
И я с легкостью скрою свою боль
Тай я йе!
И я знаю, да, я знаю, каждый час, каждый день
Вы можете чувствовать, вы можете искать
Везде с каждым прикосновением
Я говорю, плача над шепотом, куда бы я ни пошел
Ты везде, куда бы ты ни бродил!
Тай я йе!
Попробуй преследовать меня, куда бы я ни пошел.
И все видят, все знают, что ты звал меня!
Все говорят, все, что я сделал
И я говорю до свидания до свидания, шепот
Я говорю до свидания до свидания до свидания, шепот
Пытаюсь быть собой, пытаюсь чувствовать себя свободным
Пытаюсь быть собой, новой женщиной, пытаюсь быть собой.
Пытаясь почувствовать что-то новое, ты должен позволить мне быть
Кем я хочу быть, кем я хочу быть
Шепот
Повернись, встань, чтобы замерзнуть
Услышав все, как ты меня сейчас дразнишь
Обернись, никого не бойся, повернусь всем своим каблуком, чтобы идти сейчас
Я говорю, плача над шепотом
(Тай я йе)
Я говорю устало из-за шепота, китайского шепота
Разговоры везде (да, везде)
Все знают (все говорят)
Все время говорю, все равно теперь не буду слушать
Все, что я сделал, и все знают
Я говорю, плача над шепотом, мой ребенок, ребенок!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hasta Siempre 2019
¡Hasta Siempre! 2008
Hasta Siempre! 2008
Le Temps des Fleurs 2008
Baïla Si 2019
Libre 2019
Si Se Calla El Cantor 2008
... Mon ange 2019
Antonio 2019
Je donne donc je suis 2019
Flower power 2019
Populaire 2019
G. Stories 2019
Les hommes de ma vie 2019
L'homme qui saura pleurer 2019
Frederick 2019
Servir Le Beau 2008
Et Si Je Pars 2008
Maman 2008
Mister Jim 2008

Тексты песен исполнителя: Nathalie Cardone