Перевод текста песни L'homme qui saura pleurer - Nathalie Cardone

L'homme qui saura pleurer - Nathalie Cardone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'homme qui saura pleurer, исполнителя - Nathalie Cardone. Песня из альбома Nathalie Cardone, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.06.2019
Лейбл звукозаписи: Calliphora
Язык песни: Французский

L'homme qui saura pleurer

(оригинал)
Qui a vu les étoiles briller?
Qui a vu le soleil se coucher?
On ne vit plus dans ma rue
On se meurt avant l’heure.
Rester vrai, rester là
Avec sa dernière demeure
Avant que tout ne meurt
Rester seul
En contact avec la femme
Oh !
Qui a créé l’homme, l’homme, l’homme
L’homme à venir.
L’homme qui saura pleurer
L’homme qui sait recevoir
L’amour sans se sentir diminué.
Qui a vu le miracle apparaître?
Qui a vu de la mère, l’enfant naître?
Tout est là, tout est dit.
Tous gagnants, tous en vie.
Rester vrai, rester là
Avec sa dernière demeure
Avant que tout ne meurt
Rester fier
En contact avec la femme
Oh !
Qui a créé l’homme, l’homme, l’homme
L’homme à venir.
L’homme qui saura pleurer
L’homme qui sait recevoir
L’amour sans se sentir diminué.
J’veux pas mourir avant d'être née.
J’veux pas souffrir, j’sais plus pleurer.
J’voudrais sentir le bonheur ici bas.
Guérir le monde pendant que je suis là.
Il me vient des rêves de mégalo
Je prendrais toutes les femmes sur mon dos
Je leur demanderais de plus jamais faire
Un p’tit bébé dans un monde en guerre.
Il me vient des rêves de mégalo
Je prendrais toutes les femmes sur mon dos
je leur demanderais de plus jamais faire
Un p’tit bébé dans un monde en guerre…

Человек, который будет знать, как плакать

(перевод)
Кто видел, как сияют звезды?
Кто видел закат солнца?
Мы больше не живем на моей улице
Мы умираем раньше времени.
Оставайтесь верными, оставайтесь там
С его последним пристанищем
Прежде чем все умрет
Оставаться одному
На связи с женщиной
Ой !
Кто создал человека, человека, человека
Приходящий человек.
Человек, который может плакать
Человек, умеющий получать
Любить, не чувствуя себя униженным.
Кто видел появление чуда?
Кто видел от матери родившегося ребенка?
Все есть, все сказано.
Все победители, все живы.
Оставайтесь верными, оставайтесь там
С его последним пристанищем
Прежде чем все умрет
оставайся гордым
На связи с женщиной
Ой !
Кто создал человека, человека, человека
Приходящий человек.
Человек, который может плакать
Человек, умеющий получать
Любить, не чувствуя себя униженным.
Я не хочу умирать до своего рождения.
Я не хочу страдать, я больше не умею плакать.
Я хотел бы ощутить здесь счастье.
Исцели мир, пока я здесь.
Мне приходят сны о маньяках величия
Я бы взял всех женщин на спину
Я бы попросил их никогда больше не делать
Маленький ребенок в мире войны.
Мне приходят сны о маньяках величия
Я бы взял всех женщин на спину
Я бы попросил их никогда больше не делать
Маленький ребенок в мире войны...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hasta Siempre 2019
¡Hasta Siempre! 2008
Hasta Siempre! 2008
Le Temps des Fleurs 2008
Baïla Si 2019
Libre 2019
Si Se Calla El Cantor 2008
... Mon ange 2019
Antonio 2019
Je donne donc je suis 2019
Flower power 2019
Populaire 2019
G. Stories 2019
Les hommes de ma vie 2019
Frederick 2019
Servir Le Beau 2008
Et Si Je Pars 2008
Maman 2008
Whispers 2008
Mister Jim 2008

Тексты песен исполнителя: Nathalie Cardone