| Sixteen (оригинал) | Шестнадцать (перевод) |
|---|---|
| Try to purify | Попробуйте очистить |
| The well of dirty lies | Колодец грязной лжи |
| Overflown with deadly sins | Переполнен смертными грехами |
| An attempt to pacify | Попытка успокоить |
| With orders to comply | С приказом выполнить |
| A calm breeze before it all begins | Спокойный ветерок, прежде чем все начнется |
| Often wonder why | Часто задаюсь вопросом, почему |
| The don’t realize | Не понимаю |
| Why they think I’m in their way | Почему они думают, что я им мешаю |
| Leave my throne behind | Оставь мой трон позади |
| Take on my empty shadows | Возьми мои пустые тени |
| As I finally — finally — fall from grace | Когда я наконец-то окончательно впал в немилость |
| A society without grief | Общество без горя |
| An order with no time for mourning | Приказ без траура |
