| Drop Dead (оригинал) | упасть замертво (перевод) |
|---|---|
| A putrid stench of ignorance spreads around you | Гнилостный смрад невежества распространяется вокруг вас |
| Walking in the wrong direction it seems you have no clue | Идя в неправильном направлении, кажется, вы понятия не имеете |
| Your stupid remarks pollute the air I breathe | Твои глупые замечания загрязняют воздух, которым я дышу |
| You’re a walking talking parasite on decency you feed | Ты ходячий говорящий паразит на приличиях, которых ты кормишь |
| Your neo-Nazi «intelligence» | Ваша неонацистская «интеллигенция» |
| Seems to me like very poor defence | Мне кажется очень плохая защита |
| What do I have to do to get through to you? | Что мне нужно сделать, чтобы связаться с вами? |
| Why don’t you just drop dead! | Почему бы тебе просто не упасть замертво! |
