| Parting Is Such Sweet Sorrow (оригинал) | Parting Is Such Sweet Sorrow (перевод) |
|---|---|
| Born and raised by your rules | Родился и вырос по вашим правилам |
| Still I disappointed you | Тем не менее я разочаровал тебя |
| But I’ve always done my best | Но я всегда делал все возможное |
| And it’s never good for you | И это никогда не хорошо для вас |
| You never gave me air to breath | Ты никогда не давал мне воздуха для дыхания |
| You never clipped my wings | Ты никогда не подрезал мне крылья |
| And now I’ve failed again | И теперь я снова потерпел неудачу |
| As a thousand times before | Как тысячу раз прежде |
| So now you see… | Итак, теперь вы видите… |
| Now you see what became of me | Теперь ты видишь, что со мной стало |
| The extremely black sheep of the family | Чрезвычайно паршивая овца в семье |
| So let me hear your «we told you so» | Итак, позвольте мне услышать ваше «мы же вам говорили» |
| And get out of my life — fuck you! | И убирайся из моей жизни — иди на хуй! |
