| Ingenting (оригинал) | Ингентинг (перевод) |
|---|---|
| Ingenting att hämta här | Здесь нечего брать |
| Ingenting som har ett värde | Ничего, что имеет ценность |
| Ingen kommer att sakna oss | Никто не будет скучать по нам |
| Ingenting kan hålla oss kvar | Ничто не может удержать нас |
| Ingen hjälper till med något | Никто ничем не помогает |
| Inte utan egen vinst | Не без собственной выгоды |
| Ingenting för dig och mig | Ничего для вас и меня |
| Ingenting kan hålla oss kvar | Ничто не может удержать нас |
| Vi flyr vår väg till någon annanstans | Мы бежим куда-то еще |
| Där vi får uppskattning för det vi gör och det vi kan | Где мы получаем признание за то, что мы делаем и что мы можем |
| Vi flyr vår väg till någon annanstans | Мы бежим куда-то еще |
| Där vi blir tackade för det vi gör för att vi kan | Где нас благодарят за то, что мы делаем, потому что мы можем |
| Ingenting att hämta här | Здесь нечего брать |
| Ingenting som har ett värde | Ничего, что имеет ценность |
| Ingen kommer att sakna oss | Никто не будет скучать по нам |
| Ingenting kan hålla oss kvar | Ничто не может удержать нас |
| Inte någonting! | Не все! |
