| Rozay, rozay, wide tops, rozay
| Розай, розай, широкие топы, розай
|
| Cîroc, bud light, wide tops then hoes say
| Cîroc, светлый бутон, широкие вершины, а затем мотыги говорят
|
| '60's, bang it, I don’t shoot, I slang it
| 60-е, бац, я не стреляю, я жаргоню
|
| '30's, pop it, no thanks, just hanging
| 30-е, поп, нет, спасибо, просто висит
|
| Shrooms keep me up, shrooms keep me up
| Грибы поддерживают меня, грибы поддерживают меня
|
| My blunt’s catching on fire, damn it, I see red trucks
| Мой косяк загорается, черт возьми, я вижу красные грузовики
|
| My eyes may be rolling but that don’t mean I’m holy
| Мои глаза могут закатываться, но это не значит, что я святой
|
| I’m just outside my body and that’s some shit I ain’t controlling
| Я просто вне своего тела, и это какое-то дерьмо, которое я не контролирую
|
| Damn, I think I’m hit, man down, mayday
| Черт, я думаю, что я попал, человек упал, Mayday
|
| Damn, I’m drunk as hell, I could tell it must be payday
| Черт, я чертовски пьян, я могу сказать, что это должно быть день выплаты жалованья
|
| Bootleg, Billy Four, '93 octane
| Бутлег, Билли Четыре, октановое число 93 года
|
| Smoking on that green crack, sipping liquid cocaine
| Курю эту зеленую крэк, потягиваю жидкий кокаин
|
| Boom, that’s a atomic, tomorrow I’m gonna vomit
| Бум, это атом, завтра меня вырвет
|
| Tonight I’m gonna talk shit then hit the streets and run it
| Сегодня вечером я буду говорить дерьмо, а затем выйду на улицу и запущу его.
|
| My date look astonishing, all she pay is homage
| Моя дата выглядит потрясающе, все, что она платит, это дань уважения
|
| Told her love me now cause when I come down I plummet
| Сказал ей любить меня сейчас, потому что, когда я спускаюсь, я падаю
|
| We mobbing, wopping, San Diego, we charging
| Мы толпимся, хлопаем, Сан-Диего, мы заряжаем
|
| 90 all the way to Boston, fuck the laws, we dodging
| 90 до Бостона, к черту законы, мы уклоняемся
|
| Steve Austin, six milli', dead presidential, hood presidential
| Стив Остин, шесть миллионов, мертвый президент, президент капюшона
|
| Hotter than fresh chili, we country, not hillbilly
| Острее, чем свежий перец чили, мы деревенские, а не деревенские
|
| Oh really, oh mighty, Lord have mercy, make this worth it
| О, действительно, о, могущественный, Господи, помилуй, сделай это достойным
|
| 16 bars of flawless verses, ride the wave, don’t fight it
| 16 тактов безупречных стихов, оседлай волну, не борись с ней
|
| Roll it up then light it, mean mug but I’m excited
| Сверните его, затем зажгите, подлая кружка, но я взволнован
|
| Keep a bad bitch that go both ways, you know her partner’s invited
| Держите плохую суку, которая идет в обе стороны, вы знаете, что ее партнер приглашен
|
| Vacation, vacation, two bad broads in one location
| Отпуск, отпуск, две плохие бабы в одном месте
|
| One in the cut, one on deck, I keep 'em in rotation
| Один в разрезе, один на палубе, я держу их в ротации
|
| Ovation, outstanding, high as a plane, I’m landing
| Овация, выдающийся, высокий как самолет, я приземляюсь
|
| These haters want to see us crash and burn
| Эти ненавистники хотят, чтобы мы разбились и сгорели
|
| These motherfuckers can’t stand me
| Эти ублюдки меня терпеть не могут
|
| In Vegas, Miami, Kentucky raised, I’m fucking paid
| В Вегасе, Майами, Кентукки вырос, мне чертовски платят
|
| I bust a grape just like your head, spontaneous, no planning
| Я разорву виноградину так же, как твоя голова, спонтанно, без планирования
|
| Call the law, I dare you, we hit the bitch, you murder
| Вызовите закон, смею вас, мы ударили суку, вы убиваете
|
| Live ain’t fair but don’t blame us, it sucks, nobody ain’t tell you
| Жить несправедливо, но не вините нас, это отстой, никто вам не говорит
|
| I’m so high I could skydive off the moon
| Я так высоко, что могу прыгнуть с парашютом с Луны
|
| Mister Benton here to fuck up your afternoon
| Мистер Бентон здесь, чтобы испортить вам день
|
| I got a bag of shrooms and a ho to suck me like a vacuum
| У меня есть мешок грибов и хо, чтобы сосать меня, как пылесос
|
| I’m so off I should rap inside a padded room
| Мне так не по себе, что я должен читать рэп в мягкой комнате
|
| Fuck you and your faggot goons
| Трахни тебя и твоих педиков
|
| Badabing, badaboom, pick the fucking scabs off the wound
| Бадабинг, бадабум, собери гребаные струпья с раны.
|
| I told that bitch I’m bringing hip hop back
| Я сказал этой суке, что возвращаю хип-хоп
|
| That shit ain’t dead, I just took the bitch out the tomb
| Это дерьмо не мертво, я только что вытащил суку из могилы
|
| Yeah nigga me and Lara Croft, on the Ukraine dope, call it Gorbachev
| Да, ниггер, я и Лара Крофт, на украинской дури, назовем это Горбачевым.
|
| Any minute, bitch, we gonna orbit off
| В любую минуту, сука, мы взлетим на орбиту.
|
| And if the pussy smell bad then my dick go soft
| И если киска плохо пахнет, тогда мой член становится мягким
|
| Word to my niggas Skinny and Scales
| Слово моим нигерам Тощим и Весам
|
| We put his body in the ocean where amphibians dwell
| Мы кладем его тело в океан, где обитают земноводные
|
| The grim reaper of rap, I’mma send him to hell
| Мрачный жнец рэпа, я отправлю его в ад
|
| And you the type of nigga that’ll stick his dick in a male
| А ты тип ниггера, который вставит свой член в мужчину
|
| I am too cool for these lame niggas
| Я слишком крут для этих хромых нигеров
|
| Hangar 1 all day, never change liquor
| Ангар 1 весь день, никогда не меняйте ликер
|
| Get dough, tryna stack my bread up
| Возьми тесто, попробуй сложить мой хлеб
|
| To the point that me and the 1 percent make the same figures
| Вплоть до того, что я и 1 процент составляют одинаковые цифры
|
| Adios when I’m out the bitch coochie
| Прощай, когда я выйду из суки-киски
|
| Fucking alcoholic like I’m Danny Bonaduce
| Чертов алкоголик, как будто я Дэнни Бонадьюс
|
| Whoop a niggas ass like
| Whoop задницу нигеров, как
|
| Snuggle up with a nigga in the mall like Gucci
| Прижаться к ниггеру в торговом центре, как Гуччи
|
| I put a hole in your kufi
| Я проделал дыру в твоем куфи
|
| Word to Minister Farrakhan and Bruce Lee
| Слово министру Фаррахану и Брюсу Ли
|
| I write pain on the loose leaf
| Я пишу боль на вкладыше
|
| I’m the shit bitch, you ain’t get the news brief
| Я дерьмовая сука, ты не получишь новости
|
| 808 put my nigga named Blake
| 808 поставил моего ниггера по имени Блейк
|
| I talk to myself cause these niggas all fake
| Я разговариваю сам с собой, потому что все эти ниггеры фальшивые.
|
| Reptilian, I bet these niggas all snakes
| Рептилии, держу пари, эти ниггеры все змеи
|
| We gonna get cake
| Мы собираемся получить торт
|
| Fuck it, let these niggas all hate | Черт возьми, пусть эти ниггеры все ненавидят |