| Aye man, I wonder what’s gon' happen the minute my cash get dropped
| Да, чувак, мне интересно, что произойдет в ту минуту, когда мои деньги упадут
|
| You ever thought about that Skinny? | Ты когда-нибудь думал об этом Скинни? |
| Nope?
| Неа?
|
| Shit what about you Scales mayne? | Черт, а ты, Скейлз, Мейн? |
| I’m-I'm unsure mayne
| Я-я не уверен, майн
|
| I got alotta, lotta question that need to be answered
| У меня много, много вопросов, на которые нужно ответить
|
| True we all got questions, but dawg I got questions
| Правда, у всех нас есть вопросы, но, черт возьми, у меня есть вопросы
|
| I got a lot on my mind, just just
| У меня много мыслей, просто
|
| Just get me a blunt man, just fire it up man
| Просто найди мне тупого человека, просто зажги его, чувак
|
| Man…
| Мужчина…
|
| Now fire up the weed, 'cause one day I’m gon' pro’ly burn
| Теперь зажгите травку, потому что однажды я сгорю
|
| The Ten Commandments in life, never my concern
| Десять заповедей в жизни, никогда не моя забота
|
| Thing on my mind was, «get 'em, fore they get you»
| У меня на уме было «достать их, прежде чем они доберутся до тебя»
|
| Thing on my mind was, «stick 'em fore they stick you»
| У меня на уме было: «Придержи их, пока они не приклеили тебя»
|
| That’s why niggas know, I’m bout the game before peace
| Вот почему ниггеры знают, что я играю перед миром
|
| 'Cause being free-hearted that’s where it leave you deceased
| Потому что быть свободным сердцем - вот где это оставит тебя мертвым
|
| Cold world, cold game — they gon' split ya thang
| Холодный мир, холодная игра — они тебя разорвут
|
| And gang shit I’m involved with would drive the average man insane
| И бандитское дерьмо, в которое я вовлечен, сведет с ума обычного человека
|
| Ghetto love, ghetto life, ghetto death; | Любовь в гетто, жизнь в гетто, смерть в гетто; |
| then ya gone
| тогда ты ушел
|
| And after I’m deceased I’ll know life gon' go on
| И после того, как я умру, я буду знать, что жизнь продолжается
|
| And what about my sons — will they do what daddy didn’t finish?
| А мои сыновья — будут ли делать то, что папа не доделал?
|
| Will their life come to a close, shortly after mine has ended
| Подойдет ли их жизнь к концу, вскоре после того, как закончилась моя
|
| What about daddy girl? | А папочка дочка? |
| Will she do what I wanted?
| Будет ли она делать то, что я хотел?
|
| Or will she break my heart and let these, niggas up on it?
| Или она разобьёт мне сердце и позволит этим ниггерам подняться на него?
|
| Life’s a bitch!
| Жизнь сука!
|
| I swear to God, you take your chances!
| Клянусь Богом, ты рискуешь!
|
| Too many questions, and not enough answers!
| Слишком много вопросов и мало ответов!
|
| Life’s a bitch! | Жизнь сука! |
| You take your chances!
| Вы рискуете!
|
| Too many questions, and not enough answers!
| Слишком много вопросов и мало ответов!
|
| Life’s a bitch! | Жизнь сука! |
| You take your chances!
| Вы рискуете!
|
| Too many questions, and not enough answers!
| Слишком много вопросов и мало ответов!
|
| Life’s a bitch! | Жизнь сука! |
| You take your chances!
| Вы рискуете!
|
| Too many questions, and not enough answers!
| Слишком много вопросов и мало ответов!
|
| I’m on the verge of losin' my mind, as well as my last nerve
| Я на грани того, чтобы потерять рассудок, а также мой последний нерв
|
| I done served my last dime, standin' on this crack curb
| Я отслужил свою последнюю копейку, стоя на этом бордюре
|
| It’s absurd — I been on this block, from the first to the third
| Это абсурд — я был на этом блоке, с первого по третий
|
| Rocked a 'Bird and seen two niggas shot and left for dead in the dirt
| Качал птицу и видел, как двое нигеров застрелены и оставлены умирать в грязи
|
| I’m concerned if I die by the Glock, will my soul soon burn?
| Меня беспокоит, если я умру от Глока, скоро ли моя душа сгорит?
|
| My past clash with my future then, take a drastic turn
| Мое прошлое столкнется с моим будущим, тогда резко поверни
|
| I’m submerged knee-deep in this here, but those around can soon return
| Я здесь по колено погружен, но скоро вернутся окружающие
|
| Morality’s hotter than burn, makin they hearts they burn
| Мораль жарче, чем горит, заставляя их сердца гореть
|
| And say «Fuck the world!»
| И сказать «К черту мир!»
|
| We all going to Hell for some, shit that we deserve
| Мы все собираемся в ад для некоторых, дерьмо, которое мы заслуживаем
|
| But first we was promised a hearse
| Но сначала нам обещали катафалк
|
| And a chance on earth to visit church, for what it’s worth
| И шанс на земле посетить церковь, чего бы это ни стоило
|
| I’m tryin' to make amends for all the sins that occurred
| Я пытаюсь исправить все грехи, которые произошли
|
| The uncontrollable urge that emerged when I, snatched that lady’s purse
| Неконтролируемое желание, которое возникло, когда я схватил сумочку этой дамы
|
| And the, last week that I slurred, when I, cursed on every verse
| И на прошлой неделе я невнятно, когда я ругался на каждый стих
|
| Inevitable but well rehearsed, freezin my hunger as well as my thirst
| Неизбежный, но хорошо отрепетированный, замораживающий мой голод, а также мою жажду
|
| This Glock; | Это Глок; |
| ready to burst, on any fools I encounter first
| готов взорваться, на любых дураков, которых я встречаю первым
|
| With the, maximum amount of force, even if, worst comes to worst
| С максимальным количеством силы, даже если в худшем случае
|
| 'Cause life’s a bitch!
| Потому что жизнь - сука!
|
| October 1st, nineteen seventy-six
| 1 октября тысяча девятьсот семьдесят шестого года.
|
| Welcome to the world — I did nine months for this shit?
| Добро пожаловать в мир — я отсидел девять месяцев за это дерьмо?
|
| Moms and pops couldn’t get along — older brothers gettin grown
| Мамы и папы не могли ужиться — старшие братья выросли
|
| And I ain’t I got nothin but this diaper I’m shittin' on
| И у меня нет ничего, кроме этого подгузника, на который я сру
|
| At night I’m closin' my eyes, thinkin about my folks that died
| Ночью я закрываю глаза, думаю о моих умерших людях
|
| Tryna sleep on 'em, thinkin I ain’t supposed to cry
| Пытаюсь спать на них, думаю, я не должен плакать
|
| Uncle (?); | Дядя (?); |
| he just died from too much alcohol
| он только что умер от слишком большого количества алкоголя
|
| And all he wanted was a fifth and pack of Paul Mall
| И все, что он хотел, это пятая и пачка Пола Молла
|
| And momma’s heart gettin back, grew up on hog maws
| И сердце мамы возвращается, выросло на свиных пастях
|
| I’m tryna cut down on drinkin but that’s a lost cause
| Я пытаюсь сократить выпивку, но это безнадежное дело
|
| Guess we don’t learn our lesson until we all fall
| Думаю, мы не усвоим урок, пока все не упадем
|
| These racist cops got niggas writin' they own laws
| Эти расистские копы заставили нигеров писать собственные законы
|
| Please God, don’t let 'em take us
| Пожалуйста, Боже, не дай им забрать нас
|
| Just tell momma I meant well, in time don’t let me wake up
| Просто скажи маме, что я хотел добра, вовремя не дай мне проснуться
|
| Please God! | Боже, пожалуйста! |
| Don’t let them folks take us
| Не позволяйте им забрать нас
|
| Sincerely, I meant well, in time don’t let me wake up | Искренне, я имел в виду, вовремя не дай мне проснуться |