| Wake up in the morning feeling good
| Просыпайтесь утром, чувствуя себя хорошо
|
| Takin' care of business like I should
| Занимаюсь бизнесом, как должен
|
| We don’t talk about it, we just do it
| Мы не говорим об этом, мы просто делаем это
|
| 'Til all my people make it out the woods
| «Пока все мои люди не выберутся из леса
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Winchester been good to me
| Винчестер был добр ко мне
|
| Something bout them Maryland woods just do it for me
| Кое-что о них в лесах Мэриленда, просто сделай это для меня.
|
| Don’t fade away don’t fade my homie
| Не исчезай, не исчезай, мой друг
|
| I was destined for the grave fo you came my homie
| Я был предназначен для могилы, потому что ты пришел, мой друг
|
| I gotta chance to glance thru Montana
| У меня есть шанс заглянуть в Монтану
|
| I told Rello they’ll never understand your gramma
| Я сказал Релло, что они никогда не поймут твою грамматику
|
| Sometimes you gotta just leave to succeed in life
| Иногда нужно просто уйти, чтобы добиться успеха в жизни
|
| Smoke a lil weed, enjoy the breeze and just ease thru life
| Курите немного травки, наслаждайтесь бризом и просто облегчайте себе жизнь
|
| Pops told me To watch the people I’m hanging with
| Попс сказал мне следить за людьми, с которыми я тусуюсь
|
| They seem cool but a crew of fools is dangerous dangerous
| Они кажутся крутыми, но команда дураков опасна.
|
| Riding thru Idaho gave me another view point
| Поездка через Айдахо дала мне еще одну точку зрения
|
| We gotta arrested but they only found bout two joints
| Нас должны арестовать, но они нашли только два косяка
|
| Most of my friends have never been to salt lake
| Большинство моих друзей никогда не были на соленом озере
|
| They a lil different, but that could be said for all states
| Они немного разные, но это можно сказать обо всех штатах.
|
| I couldn’t get drunk no matter how many beers I drank
| Я не мог напиться, сколько бы пива я ни выпил
|
| Times have changed I miss you and hope you’re all safe
| Времена изменились, я скучаю по тебе и надеюсь, что ты в безопасности
|
| Wake up in the morning feeling good
| Просыпайтесь утром, чувствуя себя хорошо
|
| Takin' care of business like I should
| Занимаюсь бизнесом, как должен
|
| We don’t talk about it, we just do it
| Мы не говорим об этом, мы просто делаем это
|
| 'Til all my people make it out the woods
| «Пока все мои люди не выберутся из леса
|
| 'Fore Dr. King was a grown man
| «Прежде чем доктор Кинг был взрослым мужчиной
|
| A white boy was his best friend
| Белый мальчик был его лучшим другом
|
| Just kids having fun back then
| Просто дети развлекались тогда
|
| Shit was cool till the grownups stepped in
| Дерьмо было круто, пока не вмешались взрослые
|
| And they pointed out their differences like «no offense»
| И указали на свои отличия типа «без обид»
|
| Sounds ridiculous shit don’t make no sense
| Звучит нелепо, дерьмо не имеет смысла
|
| The World got you thinking that you’re less than
| Мир заставил вас думать, что вы меньше, чем
|
| Got u feeling uncomfortable in your own skin
| Ты чувствуешь себя некомфортно в собственной шкуре
|
| But turning the other cheek made a strong chin
| Но, повернув другую щеку, сделал сильный подбородок
|
| And plenty character got built like a home gym
| И много персонажей было построено как домашний спортзал
|
| You’re gon' bend, just don’t break
| Ты собираешься согнуться, только не сломайся
|
| Till we break them chains of racism round our bone shins
| Пока мы не сломаем им цепи расизма вокруг наших костяных голеней
|
| Quit observing history through a fogged lens
| Перестаньте смотреть на историю через затуманенные линзы
|
| Like them Jim Crow Laws wasn’t a whole trend
| Как и они, законы Джима Кроу не были единым трендом.
|
| Like life is in black and white, and it won’t blend
| Как будто жизнь черно-белая, и она не смешивается
|
| Riding in a black &white Benz er’day I
| Еду в черно-белом Benz er'day I
|
| Wake up in the morning feeling good
| Просыпайтесь утром, чувствуя себя хорошо
|
| Takin' care of business like we should
| Заботимся о бизнесе, как и должны
|
| We don’t talk about it, we just do it
| Мы не говорим об этом, мы просто делаем это
|
| 'Til all my people make it out the woods
| «Пока все мои люди не выберутся из леса
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Black lives never mattered in America
| Жизни чернокожих никогда не имели значения в Америке
|
| This country don’t judge you by the content of your character
| Эта страна не судит о вас по содержанию вашего характера
|
| The color of my skin causes mass hysteria
| Цвет моей кожи вызывает массовую истерию
|
| That’s the reason why they target urban areas
| Вот почему они нацелены на городские районы.
|
| Cause in they eyes I’m guilty till proven innocent
| Потому что в их глазах я виновен, пока не доказана невиновность
|
| Don’t care if you a law biding, tax paying citizen
| Неважно, являетесь ли вы законопослушным гражданином, платящим налоги
|
| It ain’t about justice, it’s all about the Benjamins
| Дело не в справедливости, все дело в Бенджаминах
|
| That’s why they over policing and over sentencing
| Вот почему они над охраной и над приговором
|
| They throw the book at you hit you in the mouth
| Они бросают в тебя книгу, бьют тебя по рту
|
| No mercy from the court, no benefit of the doubt
| Никакой милости от суда, никаких сомнений
|
| One false move, they whipping them pistols out
| Один неверный шаг, они выхватывают пистолеты
|
| Just thank the lord I made it to the house
| Просто слава Господу, что я добрался до дома
|
| So tomorrow I can
| Так что завтра я могу
|
| Wake up in the morning feeling good
| Просыпайтесь утром, чувствуя себя хорошо
|
| Takin' care of business like I should
| Занимаюсь бизнесом, как должен
|
| We don’t talk about it, we just do it
| Мы не говорим об этом, мы просто делаем это
|
| 'Til all my people make it out the woods
| «Пока все мои люди не выберутся из леса
|
| Back when Master P was bout it bout it
| Назад, когда Мастер П был о нем
|
| I was a nappy headed kid, wandering round without my future routed
| Я был ребёнком в подгузнике, блуждающим без разгрома своего будущего
|
| Off the beaten path, I traveled when they laughed and doubted
| В глуши я путешествовал, когда они смеялись и сомневались
|
| Now the trail is overcrowded, might as well just go around it
| Теперь тропа переполнена, можно просто обойти ее
|
| Make a new plan, if anybody you can
| Составьте новый план, если кто-то может
|
| Tie up all them loose ends and drop the dead weight around me
| Свяжи все концы с концами и брось мертвый груз вокруг меня.
|
| Now I’m floating like a butterfly
| Теперь я парю, как бабочка
|
| Shoulda, coulda, what if I
| Должен, мог, что, если бы я
|
| Never gave a fuck if they ever doubted
| Никогда не трахались, если они когда-либо сомневались
|
| That SH! | Это Ш! |
| T is beautiful, proudly from the mount I shouted
| Т прекрасна, гордо с горы крикнула я
|
| Times change, people not so much, unless their soul allows it
| Времена меняются, люди не очень, разве что душа позволяет
|
| So I searched within, looking in the mirror grinned
| Поэтому я искал внутри, глядя в зеркало, ухмыляясь
|
| Told myself that I would win, went outside and took the challenge
| Сказал себе, что выиграю, вышел на улицу и принял вызов
|
| Wake up in the morning feeling good
| Просыпайтесь утром, чувствуя себя хорошо
|
| Takin' care of business like I should
| Занимаюсь бизнесом, как должен
|
| We don’t talk about it, we just do it
| Мы не говорим об этом, мы просто делаем это
|
| 'Til all my people make it out the woods
| «Пока все мои люди не выберутся из леса
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it
| Позволь мне рассказать тебе об этом.
|
| Lemme tell you 'bout it | Позволь мне рассказать тебе об этом. |