Перевод текста песни Hustla - Nappy Roots

Hustla - Nappy Roots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hustla , исполнителя -Nappy Roots
Песня из альбома: Watermelon, Chicken & Gritz
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.02.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hustla (оригинал)Хастла (перевод)
Got a cheese sandwich on the hunnid spoke Получил бутерброд с сыром на сотне спиц
Pork rinds and a soda pop Свиные шкварки и газированная вода
I told a cop I’d beat it, lost Я сказал полицейскому, что побью его, проиграл
At 3 a.m., they told up «stop» В 3 часа ночи сказали «стоп»
We got it real real, to the top Мы получили это по-настоящему, на вершину
A G like 30 feet away from the county line A G примерно в 30 футах от границы округа
The weed flyin, the golden smilin Сорняк летит, золотая улыбка
Wip it nice an then they sign Вытрите это хорошо, затем они подпишут
Man, fuck чувак, бля
How denyin' my damn luck Как отрицать мою чертову удачу
This ain’t no find if we get stuck I’m doin time Это не находка, если мы застрянем, я делаю время
Don’t get messy with the Prezzy Не запутайтесь с Prezzy
A quarter pound ain’t worth the rizzy Четверть фунта не стоит риззи
Drunk as hell, then hurl the fifth Пьяный, как ад, затем швырни пятый
Back an forth we swerve and dip Назад и вперед мы отклоняемся и окунаемся
Pumpkin pie Тыквенный пирог
Bust a cop Поймать полицейского
I’ll be damned, they took my crop Будь я проклят, они забрали мой урожай
Shook 'em wit that lead foot an hit about a hunid fi (105) Встряхнул их остроумием, что ведущая нога ударила о сотне фи (105)
Miles per hour Миль в час
In the country wit the pudin, good an chunky В деревне с пудином, хорошо, коренастый
40 acre, mule an donkey, hell with that, just get the money 40 акров, мул осла, черт с ним, просто получить деньги
Got to be that early bird Должен быть той ранней пташкой
To grind an get what I deserve Чтобы получить то, что я заслуживаю
Quick to burn an an can’t mesquite it Быстро сжечь и не мескитить
Lord I need it fore the third Господи, мне это нужно перед третьим
Serve anybody?Служить кому-нибудь?
Hell naw, got to be for sure Черт возьми, должен быть уверен
Standin on the standard curb Стоя на стандартном бордюре
Days begin to bend an blurred Дни начинают сгибаться размыто
Homegrown bacon Домашний бекон
Yeah, I’m havin the wage Да, у меня есть зарплата
Tendency of a 50 hit, when its about gettin payed Тенденция 50 хитов, когда речь идет о выплате
Came along with a ragin theif hidin under the shade Пришел вместе с рагином, прячущимся в тени
An momma won’t quit buggin me about my heathenish ways Мама не перестанет приставать ко мне о моих языческих привычках
Now I’ve wasted more tears then my mouth cold beer Теперь я потратил больше слез, чем холодное пиво во рту
Gotta be a Man on these rolls, overcomin my fears Должен быть Мужчиной на этих рулонах, преодолевать свои страхи
Body too quick to gaze, with they head on bob Тело слишком быстро, чтобы смотреть, с головой на бобе
Get dee, life is foul but the dirt is hard, yeah!Пойми, жизнь грязна, но грязь тяжела, да!
(hustla) (хустла)
If you play the cards you delt, then you stuggle, got to put in work (hustla) Если вы разыгрываете карты, которые вы делите, то вы боретесь, вам нужно работать (хустла)
And I got to be the early bird to grind and get what I deserve (hustla) И я должен быть ранней пташкой, чтобы помолоть и получить то, что я заслуживаю (хустла)
If you play the cards you delt, then you stuggle, got to put in work (hustla) Если вы разыгрываете карты, которые вы делите, то вы боретесь, вам нужно работать (хустла)
And I got to be the early bird to grind and get what I deserve (hustla) И я должен быть ранней пташкой, чтобы помолоть и получить то, что я заслуживаю (хустла)
Ain’t no tenth, 35% Не десятый, 35%
Dent in my hub caps, sticks in my dove sacks, fifth till I cuts that Вмятины на колпаках ступиц, палочки в мешках для голубей, пятая, пока я не разрежу это.
Look, my baby husband got to eat some mo Послушай, мой маленький муж должен съесть немного мес.
Dough is what Im reachin fo Тесто - это то, чего я достиг
Money low, need some mo Денег мало, нужно немного
Hustlin these streets alone Хастлин только на этих улицах
Now everyday I work, 75 Теперь каждый день я работаю, 75
A&R tellin me lies A&R лжет мне
Fore I die, wanna drive big bodies wit bubbla die Прежде чем я умру, хочу водить большие тела с баблой
Now peep the otha side, ova them hills Теперь взгляните на другую сторону, на холмы
Rich dude that own them mills Богатый чувак, у которого есть мельницы
Tha candy sto is open for sale Магазин конфет открыт для продажи
These junkies gone smoke it to death Эти наркоманы ушли курить до смерти
Money, hoes, clothes, auto-mobiles, gold grills Деньги, мотыги, одежда, автомобили, золотые решетки
No scrill, no deal, fifth weel, big grill Нет свитка, нет сделки, пятый барабан, большой гриль
Wood grain sturnweel, weigh it up, be still Вертушка из древесного зерна, взвесьте ее, успокойтесь
Lay it on the fish scales Положите его на рыбью чешую
I’m assed out in the back seat of the Pont-i-ac Я сижу на заднем сиденье Pont-i-ac
Got a cup full of Con-i-ac Получил чашку, полную Con-i-ac
Quarter out of hunny sacks Четверть из сотен мешков
Tell me get my money back Скажи мне вернуть мои деньги
Still broke, feel like I ain’t got shit to live fo Все еще сломался, чувствую, что мне не на что жить
So much to kill fo Так много, чтобы убить
C’mon, this niggas transition, ain’t no use in sittin round wishin Да ладно, этот ниггерский переход, бесполезно сидеть и желать
But my hands ichin, poppa need a new transmition Но мои руки ичин, папе нужна новая передача
Get my grind on, hustle that bustle to make my grip in any time zone Дай мне помолодеть, поторопить эту суету, чтобы захватить меня в любом часовом поясе
Bundle that bubble, lets make it split Свяжите этот пузырь, давайте разделим его
We buy: peices, ounces, keys, weed, Xs, Zs Покупаем: штуки, унции, ключи, травку, Xs, Zs
Nigga, please, anything you ask fo, we got what you need Ниггер, пожалуйста, что бы вы ни попросили, у нас есть то, что вам нужно
To these college degrees we applyin to streets, cause I’m a (hustla) На эти дипломы колледжа мы обращаемся на улицах, потому что я (хустла)
If you play the cards you delt, then you stuggle, got to put in work (hustla) Если вы разыгрываете карты, которые вы делите, то вы боретесь, вам нужно работать (хустла)
And I got to be the early bird to grind and get what I deserve (hustla) И я должен быть ранней пташкой, чтобы помолоть и получить то, что я заслуживаю (хустла)
If you play the cards you delt, then you stuggle, got to put in work (hustla) Если вы разыгрываете карты, которые вы делите, то вы боретесь, вам нужно работать (хустла)
And I got to be the early bird to grind and get what I deserve (hustla) И я должен быть ранней пташкой, чтобы помолоть и получить то, что я заслуживаю (хустла)
Hustla.Хустла.
Carry many meanings. Несут много значений.
Whether you a crook in them books Если вы мошенник в этих книгах
Whether you usin your mind or usin a 9 Независимо от того, используете ли вы свой разум или используете 9
Bootleg alcohol, or runnin the ball Бутлегский алкоголь, или беги по мячу
You must get it in. You was born a hustla Вы должны получить это. Вы родились hustla
An you a die a hustla.А ты умрешь хастла.
Prophit, hit 'em wit it Prophit, ударь их остроумием
I pause and refine a mighty floss, et cetera Я делаю паузу и совершенствую могучую нить, и так далее
For life in a ballance, of it Для жизни в балансе, из него
Lyin an shinin a beddy ro Lyin shinin a beddy ro
I gotta be worse than a hust fa mine (I mean) Я должен быть хуже, чем мой Hust fa (я имею в виду)
If I don’t crush it then I’mma bust the 9 Если я не раздавлю его, то я разобью 9
I tell ya dog, get on the blocks in over-alls, its over y’all Я говорю тебе, собака, садись на блоки в комбинезоне, все кончено
Wit all dem boys stay hot, said if we blow out finna go a billion time С тем, что все дем мальчики остаются горячими, сказали, что если мы взорвемся, финна пойдет миллиард раз
Ya know me dog, neva be a oldie dog Я знаю меня, собака, нева, будь старой собакой
My state of mind’s on the grind like a eighths of raw Мое состояние ума на измельчении, как восьмые сырых
Dont go trickin 'em all, I’mma have you bust for all my yiggas Не обманывай их всех, я заставлю тебя разориться на всех моих yiggas
Live for the days so we can hustle 'em all, aww! Живи днями, чтобы мы могли их всех поторопить, оу!
What?Какая?
What?Какая?
What?Какая?
Aw!Ой!
Aww!Ой!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: