| Today ya’ll
| Сегодня ты
|
| We gonna use the subject matter
| Мы будем использовать тему
|
| We runnin' outta time
| У нас истекает время
|
| (Let me say this one more time)
| (Позвольте мне сказать это еще раз)
|
| I think we runnin outta time
| Я думаю, что у нас истекло время
|
| Cause the days are dark
| Потому что дни темные
|
| A world of sin is what we’re livin in
| Мир греха - это то, в чем мы живем
|
| Temptation outweighs preservation
| Искушение важнее сохранения
|
| Existence brings vegetation
| Существование приносит растительность
|
| Do you know… what I’m sayin
| Знаете ли вы ... что я говорю
|
| Our conversation is mutilation
| Наш разговор - увечье
|
| Supplication is rigorous penetration
| Мольба - это строгое проникновение
|
| Any trace of insubordination
| Любые следы неповиновения
|
| I cast deep… damnation!
| Я бросаю глубоко… проклятье!
|
| Father absolve my dark thoughts
| Отец, отпусти мои темные мысли
|
| My shortcomings, my downfalls, the weed-smokin
| Мои недостатки, мои падения, курение травки
|
| After all, I had faith thru it all
| В конце концов, я верил во все это
|
| Thou shall not, cause I have not
| Ты не будешь, потому что я не
|
| And I haven’t got, cause I ask not
| И у меня нет, потому что я не прошу
|
| And all that, I have not
| И всего этого у меня нет
|
| I’m truly thankful for what I have got
| Я искренне благодарен за то, что у меня есть
|
| The long roads got so hard
| Долгие дороги стали такими тяжелыми
|
| The straight and narrow
| Прямые и узкие
|
| I walked alone
| я шел один
|
| I’m down on bended knee
| Я стою на согнутом колене
|
| Prayin' for strength to carry on
| Молитесь о силе продолжать
|
| The journey here was so tedious
| Путешествие сюда было таким утомительным
|
| I get weak…"Help me Jesus!"
| Я слабею… «Помоги мне, Иисус!»
|
| Take refuge to my dark life
| Укройся в моей темной жизни
|
| Forgive me of the Ladykiller
| Прости меня за Ледиубийцу
|
| Just another day, another doll
| Просто еще один день, еще одна кукла
|
| (Just another day)
| (Просто еще один день)
|
| Just another day, another doll
| Просто еще один день, еще одна кукла
|
| (Just another day)
| (Просто еще один день)
|
| Just another day, another doll
| Просто еще один день, еще одна кукла
|
| (Just another day another dollar)
| (Просто еще один день еще один доллар)
|
| (Repeat Chorus)
| (Повторить припев)
|
| (Unintelligable)
| (неразборчиво)
|
| I need to testify
| мне нужно дать показания
|
| Now I was born in the ghetto
| Теперь я родился в гетто
|
| Just off in the country roads
| Просто на проселочных дорогах
|
| Down the street from the bar-b-q pit ah!
| Вниз по улице от ямы бар-б-к ах!
|
| Right behind the liquor store
| Сразу за винным магазином
|
| Well I got in a world of trouble one fine night
| Ну, я попал в мир неприятностей в одну прекрасную ночь
|
| Comin down that Mississippi line
| Comin вниз по этой линии Миссисипи
|
| Just a good ole' Kentucky boy
| Просто хороший мальчик из Кентукки
|
| In the right place at the wrong damn time
| В нужном месте в неправильное проклятое время
|
| They put my… my hands in shackles 'round my ankles
| Они заковали мои... мои руки в кандалы вокруг лодыжек.
|
| Broke my back and damn near hanged me
| Сломал мне спину и чуть не повесил меня
|
| By the time they let me outta there I was a
| К тому времени, когда меня выпустили оттуда, я был
|
| Stranger to my own damn family
| Незнакомец с моей проклятой семьей
|
| Tryin to hold it down on my homeys
| Попробуйте удержать его на своих домах
|
| Like they don’t know me now and my whole ??? | Как будто они не знают меня сейчас и всю мою ??? |
| family
| семья
|
| Wanted to kill somebody, hell I didn’t care
| Хотел убить кого-то, черт возьми, мне было все равно
|
| She was just a little old lady
| Она была просто маленькой старушкой
|
| Cause that day ???
| Причина в тот день ???
|
| About to drown
| Вот-вот утону
|
| Comin way down
| Путь вниз
|
| But now I believe, he turned me around
| Но теперь я верю, он перевернул меня
|
| He put my feet on solid ground
| Он поставил мои ноги на твердую почву
|
| And now I’m here to serve a purpose
| И теперь я здесь, чтобы служить цели
|
| The Good Book… I read the verses
| Хорошая книга… я читал стихи
|
| The windows open, the words are perfect
| Окна открыты, слова идеальны
|
| I’m just a servant, can I get an Amen!
| Я всего лишь слуга, могу ли я получить Аминь!
|
| (Repeat Chorus) | (Повторить припев) |